五杂组二首 其一

五杂组,山雉羽。

往复还,江头路。

不得已,贵臣去。

基础信息 BASIC

体裁乐府
情感贬谪
创作背景
中晚唐拟乐府创作
本诗为南宋诗人陆游所作,借汉魏乐府旧题抒发对官场贬谪的无奈,或与陆游自身屡遭贬黜的经历有关。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《五杂组》是汉魏时期流传的乐府旧题,属于杂体诗范畴。该体裁固定采用三段三言的结构,每段以固定三字领起:首段起于“五杂组”,次段起于“往复还”,末段起于“不得已”。历代文人多有拟作,是古代乐府诗中形制较为特殊的一类。
情感 · 解读
全诗以极简的笔墨抒发了对士大夫阶层身不由己处境的慨叹,饱含对无故遭贬的朝廷重臣的同情,也暗含对当时政治环境的隐性批判。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
五杂组:原指色彩斑斓的编织品,这里用来形容山雉羽毛的艳丽纹理。山雉:就是野生的野鸡,羽毛有多种艳丽的色彩。往复还:指来来往往、循环往复的状态。江头路:就是江边的道路。贵臣:指朝廷里地位很高的大臣。不得已:指没有别的办法,只能这么做。去:这里指离开京城,前往外地任职。所有字词都是常用古义,没有通假字或者古今异义的情况。
逐句白话释义
第一句“五杂组,山雉羽”:色彩斑斓错杂,就像山野鸡的羽毛。第二句“往复还,江头路”:来来往往不停歇,是江边的那条道路。第三句“不得已,贵臣去”:实在是没有别的办法,朝廷的重臣只能被贬离开京城。每句释义都保留了原文的核心意思,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗采用乐府旧题的固定格式创作。前两句分别描写色彩斑斓的山雉羽毛、人来人往的江边道路,作为铺垫。最后一句直接点明核心内容,写出了朝廷重臣无故被贬、被迫离开京城的无奈处境。全诗整体表达了对遭贬官员的同情,以及对人生身不由己处境的慨叹。内容通俗易懂,没有复杂的隐喻和典故。
跨学科 · 是什么
山雉的基本属性其他学科
山雉是一种常见的雉科鸟类,多生活在山区丘陵地带。雄性山雉的羽毛色彩艳丽,古代经常被用来做装饰品。普通人在生活中也很容易见到这种鸟类,是大家比较熟悉的野生动物。它的羽毛色彩错落,确实和五彩编织的织品很像,所以诗人会用它来对应“五杂组”的起头。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每两句为一个小的停顿单元。第一句“五杂组/山雉羽”读的时候语气可以稍微轻快,突出色彩的明艳感。第二句“往复还/江头路”读的时候节奏放缓,突出循环往复的感觉。第三句“不得已/贵臣去”读的时候语气要沉重,停顿稍长,突出无奈悲凉的情绪。整体诵读速度不需要太快,每个字都要读清晰。
基础句式仿写指导
仿写的时候要严格遵循该体裁的固定格式,一共三句六小分句。每句开头必须是规定的三个字:第一句开头是“五杂组”,后面接三个字的色彩丰富的事物;第二句开头是“往复还”,后面接三个字的循环往复的事物;第三句开头是“不得已”,后面接三个字的无奈事件。比如可以仿写为“五杂组,机上锦。往复还,南归雁。不得已,故园远。”仿写的时候不需要严格押韵,只要符合结构要求就可以。
名句日常写作应用
名句“不得已,贵臣去”可以用在描写古代官员贬谪的作文内容里。也可以延伸用来描写所有被迫做出无奈选择的场景。比如写古代名人韩愈被贬潮州的时候,就可以写“一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千,正是‘不得已,贵臣去’的真实写照”。也可以用来表达自己遇到身不由己的事情时的情绪,应用场景非常广泛。
关联知识图谱
汉魏乐府三言体诗歌同体裁
《五杂组》是汉魏乐府三言体的典型代表。三言体是乐府诗中比较早的形制,每句三个字,节奏明快,容易记诵。很多汉魏时期的乐府诗都采用三言体的形式创作。这类诗歌大多来自民间,后来文人也开始模仿创作。本诗就是文人模仿民间乐府旧题的典型作品,完全遵循了传统的结构要求。

名句 CLASSIC LINES

不得已,贵臣去
该句是全诗的核心点题句,直白凝练地写出了贬谪官员身不由己的悲凉处境,历代评价其“三字道尽宦海辛酸”,后世多用来形容人被迫做出无奈选择的场景。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待