明妃曲

汉家和亲成故事,万里风尘妾何罪。

掖庭终有一人行,敢道君王弃憔悴。

双驼驾车夷乐悲,公卿谁悟和戎非。

蒲桃宫中颜色惨,鸡鹿塞外行人稀。

沙碛茫茫天四围,一片云生雪即飞。

太古以来无寸草,借问春从何处归。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感同情 · 批判 · 讽刺
创作背景
借古讽今 批判宋代对外求和政策
本诗创作于两宋时期,当时宋廷长期对辽、金、蒙古等少数民族政权采取纳币求和的屈辱政策,朝野上下多有不满。诗人借汉代王昭君和亲的经典史事为创作载体,将批判矛头直指当朝主和派,借古事讽喻时政,表达对朝廷对外妥协政策的强烈不满。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,是中国古代诗歌的重要体裁之一。它不要求严格的格律对仗,句式长短、押韵规则都较为灵活。七言古诗起源于汉代民间歌谣,到唐代发展成熟,历代文人多以此体裁抒发深沉议论、承载宏大叙事。本诗通篇采用七言句式,押韵灵活流转,符合七言古体诗的典型特征。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是对王昭君无辜远嫁塞外悲惨遭遇的深切同情。第二层是对封建王朝屈辱和亲政策的严厉批判,直指和亲是将家国责任推给弱女子的荒谬行为。第三层是对满朝文武无力安边、只会主张和戎的尖锐讽刺。全诗以古喻今,情感沉郁愤懑,有着强烈的现实指向性。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“和亲”指封建王朝把宗室女子嫁给少数民族首领换取和平的政策。“故事”是旧例、先例的意思。“掖庭”是汉代宫廷中嫔妃居住的地方,这里指代宫女。“和戎”指和少数民族议和通好。“蒲桃宫”就是葡萄宫,是汉代上林苑中招待少数民族首领的宫殿。“鸡鹿塞”是汉代西北的边塞名,在今天内蒙古境内。“沙碛”指沙漠、戈壁。这些字词都是理解本诗的基础,多和汉代史事、边塞地理相关。
逐句白话释义
第一二句是说汉朝和亲已经成了惯例,我一个弱女子不远万里跋涉在风尘里,又有什么罪过呢。第三四句是说后宫终究要选一个人出行和亲,我怎么敢抱怨君王抛弃了憔悴的我。第五六句是说两匹骆驼拉着车,外族的音乐听起来十分悲伤,满朝公卿有谁明白和戎政策是错误的呢。第七八句是说我在葡萄宫里脸色凄惨,鸡鹿塞外几乎没有行人来往。第九十句是说茫茫沙漠一望无际,天好像罩在四周,只要一片云飘过来马上就会下雪。第十一十二句是说这里从远古以来就没有长过一根草,请问春天能从哪里回来呢。
核心主旨与内容概括
本诗以王昭君的第一人称视角展开叙述,完整展现了昭君出塞的全过程和内心感受。诗人借昭君的口吻,批判了封建王朝把家国安危寄托在女子身上的和亲政策。同时讽刺了满朝文武无力安边,只会主张和议的无能。全诗表面写汉代史事,实际是借古讽今,批判宋代朝廷对外屈膝求和的屈辱政策,表达了诗人对时局的强烈不满。
跨学科 · 是什么
汉代和亲政策历史学
和亲政策是中国古代中原王朝和少数民族政权之间常用的外交手段,最早始于汉代初年。当时西汉国力不足,无法对抗匈奴,于是通过嫁宗室女子给匈奴单于换取边境和平。汉武帝时期国力强盛后,和亲政策逐渐减少,后来的朝代也多次沿用这一政策。本诗提到的昭君出塞是汉代最著名的和亲事件,发生在汉元帝时期,王昭君嫁给了匈奴呼韩邪单于。这一史事后来成为历代文学作品常见的创作题材。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要沉郁悲愤,读出昭君的委屈和诗人的愤慨之情。前四句要用舒缓、委屈的语气,体现昭君的无奈。五六句“公卿谁悟和戎非”要加重语气,读出质问的力度。后面几句描写塞外景色的部分,语速要放慢,读出荒凉、苦寒的感觉。最后一句“借问春从何处归”语气要放轻,带着绝望的情绪,收尾稍作停顿。注意每句七言的停顿是二二三的节奏,比如“汉家/和亲/成故事”,不要读破句子。
基础句式仿写指导
本诗的反问句式非常有特点,可以学习仿写。比如“万里风尘妾何罪”“公卿谁悟和戎非”“借问春从何处归”都是反问句,能够增强情感的表达力度。仿写时可以先确定要表达的核心情感,比如不满、质问、感叹,然后套用反问的句式。例如写对浪费粮食现象的不满,可以仿写为“一粥一饭来不易,谁人懂得稼穑难”。仿写的时候要注意句式整齐,语气统一,符合七言的节奏。
核心名句日常写作应用
“公卿谁悟和戎非”这句话可以用在批评不当政策、谴责相关责任人不作为的写作场景中。比如写关于社会责任的文章时,可以用这句话来讽刺那些身居高位却没有承担起应有责任的人。“太古以来无寸草,借问春从何处归”可以用在描写荒凉环境、表达绝望情绪或者烘托困境的写作场景中。比如写生态保护相关的文章,描写荒漠化的景象时就可以引用这两句诗,增强文字的感染力。

名句 CLASSIC LINES

公卿谁悟和戎非;太古以来无寸草,借问春从何处归
“公卿谁悟和戎非”是本诗的核心议论句,直接点明批判主旨。“太古以来无寸草,借问春从何处归”以极端苦寒的塞外景象烘托明妃的绝望心境。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语38 知识点
二期上线 · 敬请期待