新秋以窗里人将老门前树欲秋为韵作小诗十首 其八

秋风昨夜来,声满梧桐树。

故人渺天末,此夕谁与度。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感孤寂 · 思友
节气立秋
月份七月
创作背景
陆游退居山阴新秋抒怀
本诗为南宋庆元年间陆游退居越州山阴时期所作,属于《新秋以窗里人将老门前树欲秋为韵作小诗十首》组诗的第八首,创作动因是新秋风物触发对远方故人的思念。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言绝句属于近体诗体裁,每首共四句,每句五字,有严格的格律规范,在唐代正式发展成熟,是古典诗词中体量短小、表意凝练的代表性文体。
情感 · 解读
本诗核心情感为时序更迭触发的怅惘,以及独处秋夜对远方故人的深切思念,整体情感沉郁平和,无激烈抒情,符合陆游晚年诗歌的情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“渺”的意思是遥远、辽远。“天末”指代天边、极远的地方。“度”在这里的意思是度过、相伴度过。这些字词都是古典诗词中的常用词,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句的意思是昨夜秋风已经悄悄吹来了。第二句的意思是秋风吹过梧桐树的声响传遍了四周。第三句的意思是老朋友远在天边的地方。第四句的意思是今天夜里我能和谁一起度过呢。
核心主旨与内容概括
这首诗是南宋诗人陆游晚年隐居的时候写的作品。诗歌先写新秋时节秋风到来、吹动梧桐的场景,再引出自己对远方老朋友的思念,整体内容浅显易懂,情感十分真挚。
跨学科 · 是什么
梧桐的生物特征植物学
梧桐是中国本土原生的常见乔木,在南方地区种植十分普遍,秋天到来的时候会较早落叶,是代表秋天到来的标志性植物之一,叶片面积较大,风吹过的时候会发出比较明显的沙沙声。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读本诗的时候可以按照“秋风/昨夜/来,声满/梧桐树。故人/渺/天末,此夕/谁与/度”的节奏断句。前两句读的时候语气舒缓,体现秋风到来的平和感,后两句读的时候放慢语速,带一点怅惘的语气。
句式仿写指导
可以模仿本诗先写景物再抒发情感的结构进行仿写。先写自己眼前看到的某个具体的景物,比如飘落的树叶、下雨的窗户,再引出自己对应的情感,比如对家人的思念、对往事的怀念。
名句写作应用
“故人渺天末,此夕谁与度”这句诗可以用在描写思念远方亲友的作文里。比如写自己过节的时候独自在外,想念远方的朋友和家人,就可以引用这句诗来表达自己的思念之情,让文字更有感染力。
关联知识图谱
杜甫《天末怀李白》同主题
杜甫的《天末怀李白》同样以“天末”指代远方的友人,核心主题也是秋夜思念远方的挚友,和本诗的抒情内核高度一致,都是古典怀人诗的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

故人渺天末,此夕谁与度
本句是本诗的核心名句,语言浅白而情感深厚,被历代评为陆游晚年小诗的经典之笔,后世常被用于表达对远方亲友的思念之情,衍生出大量相关抒情类创作引用。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待