梅花六首 其五

秭归江头烟雨昏,客舟夜系梅花村。

相逢万里各羁旅,不待猿啼已断魂。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感愁思 · 羁旅
创作背景
入蜀途中创作
此诗为陆游在成都回忆乾道六年入蜀途经秭归情景而作,约作于淳熙三年至四年(1176-1177)。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌近体诗体裁的一种,全篇共四句,每句七个字,有严格的平仄、押韵规范。该体裁起源于南北朝时期,至唐代正式定型,是历代诗人最常用的抒情短章体裁之一。本首作品严格符合平水韵十三元部平声押韵规范,属于标准的七言绝句作品。
情感 · 解读
本诗核心情感为异乡漂泊的孤苦怅惘,同时包含万里途中共情同类的柔软触动。情感层次从开篇的环境凄清铺垫,到遇梅的身份共鸣,最终落到难以排遣的故园之思,整体沉郁真挚,符合陆游入蜀时期作品的典型情感特质,历代解读无争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
秭归是古代地名,位于今湖北宜昌境内,是传说中屈原的故乡。羁旅指长久漂泊在外、远离家乡的状态。断魂形容人极度悲伤、情绪低落的样子,仿佛魂魄已经离开身体。夜系指夜晚把船拴在岸边停靠。烟雨指像烟雾一样的蒙蒙细雨。这些字词都是宋代诗文的常用词汇,没有生僻含义,符合当时的语言使用习惯。
逐句白话释义
第一句写秭归的长江边上,烟雨蒙蒙天色昏暗。第二句写客人乘坐的船在夜里停靠在名叫梅花村的岸边。第三句写诗人和岸边的梅花相隔万里相逢在这里,两者都像是漂泊在外的旅人。第四句写还没有等到三峡的猿猴啼叫,诗人就已经悲伤得快要断魂了。整个释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面意思,适合普通读者理解。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了陆游在入蜀途中路过秭归,夜晚停船在梅花村边的所见所感。诗人看到烟雨朦胧的江景,又看到岸边开放的梅花,想到自己离家万里漂泊在外,和同样生长在异乡的梅花产生了共鸣,于是抒发了自己旅途劳顿、思念家乡的愁苦情绪。整首诗语言朴素直白,情感真挚动人,很容易让有漂泊经历的读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
秭归地理特征地理学
秭归位于长江三峡的西陵峡畔,属于亚热带季风气候区。这里常年水汽充足,秋冬季节容易出现烟雨蒙蒙的天气景观,和诗中描写的“烟雨昏”景象完全一致。秭归是长江入蜀的重要交通节点,古代进出四川的行人大多会经过这里。该地现在属于湖北省宜昌市管辖,是三峡大坝的所在地之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读这首诗的时候整体语速要偏慢,语气要带着淡淡的忧伤。第一句“秭归江头/烟雨昏”在“江头”后面稍作停顿,“烟雨昏”三个字读得稍轻,突出环境的朦胧感。第二句“客舟夜系/梅花村”在“夜系”后面停顿,“梅花村”读得稍缓,点明停靠的地点。第三句“相逢万里/各羁旅”在“万里”后面停顿,重音放在“各”字上,突出两者的共同处境。第四句“不待猿啼/已断魂”在“猿啼”后面停顿,“已断魂”读得低沉,把悲伤的情绪带出来。
句式仿写指导
这首诗的第三、第四句用了“先点共同处境,再点情绪结果”的句式结构,仿写的时候可以参考这个逻辑。比如写异乡遇到老乡的场景,可以写“相逢千里各漂泊,不待言愁已泪垂”。写遇到同样喜欢读书的朋友,可以写“相逢陋室各耽书,不待论诗已悦心”。仿写的时候要注意前后两句的逻辑关联,前半句写共同的状态,后半句写不用触发其他条件就已经产生的情绪,这样写出来的句子情感更饱满,更有感染力。
名句写作应用
“相逢万里各羁旅,不待猿啼已断魂”这句话适合用在描写异乡漂泊、遇到同类产生共情的写作场景中。比如写自己在外地读书遇到家乡人的时候,可以引用这句话表达遇到同乡的激动和思乡的情绪。写出差途中遇到同样长期在外奔波的人,也可以用这句话表达彼此的理解。还可以用在描写游子过年不能回家的文章里,表达在外漂泊的人的共同情绪。
关联知识图谱
《九月九日忆山东兄弟》同主题
两首诗都是古典羁旅主题的代表作品,都抒发了异乡漂泊的思念情绪。王维的诗写节日思乡,陆游的诗写旅途遇物思乡,核心情感内核高度一致,都是容易引发大众共鸣的羁旅主题经典作品。

名句 CLASSIC LINES

相逢万里各羁旅,不待猿啼已断魂
该句是本诗的核心名句,历来被视为陆游羁旅诗的代表句子之一。句子打破了传统三峡诗“闻猿啼而断魂”的固定范式,将情感触发点转为异乡遇同类的共情,立意新颖动人。该句多次被选入各类宋诗选本,是古典羁旅主题的经典表达。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待