六经 其二

秦人燔六经,非与经为仇。

方其勇决时,亦为子孙谋。

敛金铸巨人,岂复畏鉏耰。

千载恶名在,尚与黄河流。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感批判
创作背景
陆游晚年咏史抒怀之作
本诗为南宋诗人陆游咏史组诗《六经》的第二首,创作于其晚年闲居山阴时期,当时南宋朝廷压制抗战言论、推崇道学禁锢思想,诗人有感于现实弊端,借古讽今创作此诗,暗讽当时的文化管控政策。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古体诗体裁,是中国古代诗歌的重要类型之一,每句由五个字组成,不要求严格的平仄、对仗与押韵规则,创作自由度较高,适合抒发深沉的历史思考与个人情志,历代都有大量优秀作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感为借秦始皇焚书的史事,批判封建统治者推行文化专制、禁锢思想的愚民政绩,嘲讽其为子孙谋划万世基业的虚妄,抒发对历史发展规律的深刻认知,以及对文化传承遭到破坏的痛惜之情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,燔的意思是焚烧,是古代指代焚烧贵重物品的常用书面语。第二,六经指儒家六部核心经典,分别是《诗》《书》《礼》《易》《乐》《春秋》。第三,鉏耰是古代两种农业生产工具,这里代指普通百姓的反抗武器。第四,巨人指秦始皇收缴天下兵器后铸造的十二尊铜人。这些字词是读懂本诗的基础,没有生僻义,符合宋代书面语的常用用法。
逐句白话释义
第一句翻译为秦代统治者焚烧了儒家的六部经典。第二句翻译为他们并不是和这些经典本身有仇怨。第三句翻译为当他们做出这个果断决定的时候。第四句翻译为其实也是在为自己的子孙后代谋划长远利益。第五句翻译为他们收缴天下的金属铸造成十二尊巨大的铜人。第六句翻译为哪里还会害怕普通百姓拿着农具起来造反呢。第七句翻译为千年过去了,他们的恶名一直流传到现在。第八句翻译为还像奔流不息的黄河水一样永远不会断绝。
核心主旨与内容概括
本诗是一首典型的咏史抒怀作品,以秦始皇焚书和收缴兵器的历史事件为核心内容。诗人通过对这段历史的回顾,批判了秦始皇推行文化专制、禁锢百姓思想的愚蠢行为。同时也指出,统治者处心积虑为子孙谋划万世基业的举动,最终只会落得千古骂名的下场。整首诗观点鲜明,语言质朴,没有过多华丽的修饰,却极具说服力。
跨学科 · 是什么
焚书事件历史学
焚书是秦始皇统一六国后推出的政策,目的是巩固中央集权统治,消除不同的思想言论。秦始皇下令收缴民间收藏的儒家经典和诸子百家著作,除了官府收藏的版本之外全部焚烧,还禁止百姓私藏和传授这些书籍。这一事件对中国古代文化传承造成了极大的破坏,是历史上著名的文化灾难事件。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时采用五言诗的通用断句规则,每句在第二个字和第三个字之间停顿,比如“秦人/燔六经,非与/经为仇”。诵读的语气前四句保持平缓的陈述语气,五六句略带嘲讽的语气,最后两句加重语气,读得沉郁有力,突出整首诗的历史厚重感。诵读时语速不要过快,每句之间稍作停顿,方便情感的表达。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗最后两句“千载XX在,尚与XX流”的句式,用来形容某种事物或者名声流传久远。比如想要形容英雄人物的精神永远流传,就可以仿写为“千载英魂在,尚与长江流”。仿写的时候注意前后内容的对应,前面的核心名词要和后面的意象特质相符,比如恶名对应奔流不息的黄河,英名也可以对应奔流的江河类意象。
名句日常写作应用
核心名句“千载恶名在,尚与黄河流”适合用在批判各类破坏文化、倒行逆施行为的作文中。比如写关于历史教训、文化保护、反对文化霸权相关主题的文章时,就可以引用这句诗来说明破坏文化的行为终将被历史铭记,永远被后人唾弃。引用的时候不需要过多解释,读者很容易理解其中的含义。
关联知识图谱
秦始皇焚书坑儒事件历史关联
本诗的核心创作背景就是秦始皇焚书的历史事件,整首诗的内容都是围绕这一事件展开的。秦始皇焚书是中国历史上最著名的文化专制事件之一,和本诗批判文化专制的核心主旨完全契合。

名句 CLASSIC LINES

千载恶名在,尚与黄河流
这句是全诗的核心名句,以绵延不绝、奔流千年的黄河为喻,生动点明秦始皇焚书的恶名会永远被历史铭记,具有极强的警示意义。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待