连日往来湖山间颇乐即席有作

晚春光景亦佳哉,野老苍颜一笑开。

莫问此生犹几屐,但知相遇且衔杯。

偶携儿女祈蚕去,又逐乡邻赛麦回。

不信年华如转毂,城头君听角声哀。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感家国情怀 · 闲适
创作背景
绍熙三年闲居山阴即席创作
本诗创作于南宋绍熙三年(公元1192年),此时诗人陆游辞官退居越州山阴农村已三年,春日频繁往来湖山之间,参与乡邻农事习俗活动,席间心情舒畅即兴创作此诗。创作动因是乡居生活的轻松体验与内心潜藏的忧思触发的创作冲动。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,起源于初唐,成熟于盛唐,是宋代文人常用的诗歌体裁。全诗共八句五十六字,格律严谨,中间两联要求对仗,符合平水韵押韵规则。七言律诗在古典诗歌体系中占据重要地位,兼具抒情性与形式美感。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,表层是晚春时节诗人闲居乡野,与乡邻往来共处的轻松愉悦之情,深层是暗含的年华流逝、壮志未酬的怅惘,以及对时局动荡的隐忧。历代主流解读均认可其乐中含悲的情感肌理,情感层次丰富饱满。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“几屐”的“屐”是古人穿的木质鞋,这里代指出行的次数。“衔杯”指端着酒杯喝酒,代指相聚宴饮。“祈蚕”是古代祈求蚕茧丰收的民俗活动。“赛麦”是麦子成熟前祭祀神灵祈求丰收的仪式。“转毂”指转动的车轮,这里比喻时光飞逝。“角声”指古代城头上军队吹的号角声,常和战事相关。这些字词都是宋代常用的口语和书面语组合,没有生僻的通假字和古今异义字。
逐句白话释义
第一句是说晚春的风光景色也十分美好啊。第二句是说我这个面色苍老的乡间老人,脸上不由得绽开了笑容。第三句是说不要问我这辈子还能出门走多少路。第四句是说只要知道现在和大家相遇了,就只管举杯喝酒就好。第五句是说我偶尔带着儿女们去参加祈求蚕茧丰收的活动。第六句是说又跟着乡里邻居一起参加完祭麦的仪式回来。第七句是说我本来不相信年华像转动的车轮一样飞逝得那么快。第八句是说你听听城头上传来的号角声,满是悲凉的意味。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人晚年闲居家乡绍兴农村时,晚春时节参与乡邻农事活动,席间和友人相聚的快乐场景。诗的前七句都围绕着乡居生活的闲适愉悦展开,最后一句突然转折,流露出诗人藏在快乐背后的忧愁。整首诗没有华丽的辞藻,用朴实的语言记录了真实的生活场景和内心感受,既写出了普通人的生活乐趣,也体现了诗人一贯的忧国忧民的情怀。
跨学科 · 是什么
宋代江南祈蚕赛麦习俗民俗学
祈蚕和赛麦都是我国古代江南地区非常普遍的农事习俗,一般在每年农历三月晚春时节举行。祈蚕是养蚕前祭祀蚕神,祈求当年蚕茧丰收的活动,男女老少都会参与。赛麦是麦子即将成熟的时候,祭祀农神,祈求没有病虫害、麦子丰收的仪式,是古代农民对美好生活期盼的体现。这些习俗在江南地区流传了上千年,直到近代还有部分地区保留。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体节奏可以稍微舒缓,前四句的断句是“晚春/光景/亦佳哉,野老/苍颜/一笑开。莫问/此生/犹几屐,但知/相遇/且衔杯”,语气要轻松愉悦,体现出诗人的闲适心情。五六句的断句是“偶携/儿女/祈蚕去,又逐/乡邻/赛麦回”,语速可以稍微明快一点,读出参与活动的热闹感。最后两句“不信/年华/如转毂,城头/君听/角声哀”,语速要放慢,语气要变得低沉,读出诗里的悲凉感。诵读的时候注意重音放在“佳哉”“一笑开”“衔杯”“哀”这些关键词上,更能体现诗歌的情感变化。
基础句式仿写指导
这首诗的颔联“莫问此生犹几屐,但知相遇且衔杯”采用了“莫问+抽象内容,但知+当下行动”的对比句式,非常适合用来表达珍惜当下的主题。仿写的时候可以先写不要过多担忧未来的不确定内容,再写要珍惜现在的具体行动,比如可以仿写为“莫问前程多远路,但知当下且深耕”,也可以仿写为“莫问余生多少事,但知相聚且开怀”。仿写的时候注意上下两句的字数要一致,词性要相对,读起来要朗朗上口。
核心名句日常写作应用
“莫问此生犹几屐,但知相遇且衔杯”这句诗非常适合用在老友聚会、同学聚餐、节日团圆的场景的文章里。比如写同学聚会的作文时,可以写“毕业十年再相聚,大家都感慨万千,正应了那句‘莫问此生犹几屐,但知相遇且衔杯’,此刻的相聚就是最珍贵的时光”。也可以用在写珍惜当下主题的随笔里,用来表达不要过度忧虑未来,要好好享受现在的生活的观点。应用的时候不需要修改诗句,直接引用就可以,能很好地提升文章的文化感。

名句 CLASSIC LINES

莫问此生犹几屐,但知相遇且衔杯
这两句是本诗的核心名句,化用南朝谢灵运登山屐的典故,表达了珍惜当下、及时行乐的人生态度。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语40 知识点
二期上线 · 敬请期待