夜兴

穷巷行人绝,高城漏鼓稀。

剧谈频翦烛,久坐旋更衣。

饥鼠冲人过,啼鸦冒夜飞。

客归吾未睡,孤影自相依。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感孤寂
创作背景
陆游宦蜀时期作
这首诗作于南宋乾道年间,当时陆游任职于四川宣抚使司,夜居官署客舍,此前与友人畅谈许久,客人离开后诗人独处有感而创作此诗。学界对该诗的创作时间基本形成共识,认定为陆游中年宦游阶段的作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典诗歌的常见体裁,属于近体诗范畴,全篇共八句,每句五个字,有严格的格律要求。该体裁起源于南北朝时期,到唐代初年完全定型,在唐代和宋代得到了极大的发展,涌现出大量经典作品。历代文论家普遍认为五言律诗是最考验创作者文字功底的近体诗体裁之一,篇幅适中,既适合抒情也适合叙事。
情感 · 解读
这首诗的核心情感是诗人宦游异乡、深夜独处时的孤寂落寞,同时也暗含着对友人相聚时光的怀念,以及漂泊在外的无所依托之感。历代主流解读均认为这首诗的情感表达平实真挚,没有刻意的雕琢,却能真切传递出深夜独处的复杂心绪。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是穷巷,指的是偏僻狭窄的小巷。第二个是漏鼓,是古代城市里用来报更计时的鼓。第三个是剧谈,意思是尽情地、畅快地交谈。第四个是翦烛,就是剪掉蜡烛燃烧后产生的烛芯残头,让蜡烛更亮,古人深夜交谈常会反复做这个动作。第五个是旋,意思是不久、一会儿,这里指坐的时间久了时不时就要换衣服。第六个是冲人过,指从人的身边快速跑过。这些字词都是宋代口语和书面语结合的常用表达,没有生僻含义,读者很容易理解。
逐句白话释义
第一句的意思是偏僻的小巷里早就没有行人走动了。第二句是高高的城墙上,报更的鼓声已经变得非常稀疏,说明时间已经到了深夜。第三句是我和友人畅快地交谈,时不时就要剪掉烧黑的烛芯,让烛光更亮。第四句是坐的时间太久了,身上觉得冷,一会儿就得换一件暖和的衣服。第五句是饥饿的老鼠从我的身边飞快地跑过去。第六句是啼叫的乌鸦冒着夜色在天上飞。第七句是客人们都已经回家了,我却还没有睡意。第八句是只有我孤零零的影子和我相互陪伴。
核心主旨概括
这首诗描写了诗人在异乡为官,深夜和友人畅谈之后,客人都离开的场景。整首诗围绕夜晚的环境和诗人的活动展开,没有华丽的辞藻,用非常平实的语言,传递出诗人独处时的孤寂落寞的心情。读者可以从简单的描写里,感受到诗人漂泊在外的那种无依无靠的感觉,还有对热闹相聚时光的留恋。全诗的情感非常真挚,很容易让有类似经历的读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
古代漏鼓计时制度历史学
漏鼓是中国古代用来报时的器具,和漏壶配套使用。古人会用漏壶计算时间,到了每个更次,就会敲鼓通知全城百姓。宋代的城市有严格的夜禁制度,到了深夜普通百姓就不能随便出门了,所以诗里说小巷里没有行人。漏鼓的声音变得稀疏,就说明已经到了后半夜,大部分人都已经休息了。这种计时制度在中国沿用了几千年,直到近代钟表普及之后才逐渐被废除。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体的语气要平缓、低沉,符合深夜的氛围和孤寂的情感。首联要读得慢一些,“绝”和“稀”两个字稍微拖长音,突出夜晚的安静。颔联的节奏可以稍微快一点,体现出当时和友人交谈的热闹感。颈联要读得轻一些,“冲”和“冒”两个字稍微重读,突出动物活动的动态感。尾联要读得缓慢、低沉,“孤影自相依”五个字要放慢语速,最后“依”字轻收,传递出孤寂的感觉。诵读的时候要注意停顿,每句中间断一次,不要读得太快。
基础句式仿写指导
大家可以学习这首诗的白描手法,用平实的语言描写生活场景。比如可以仿写“剧谈频翦烛,久坐旋更衣”的句式,用两个连续的动作来表现某个场景的状态。比如写和家人团聚的场景,可以写“闲话频添茶,久坐屡添衣”。写读书的场景,可以写“夜读频翻页,久坐屡揉肩”。仿写的时候不用刻意追求华丽的辞藻,只要真实写出场景的细节就可以。这种写法很容易让读者感受到真实的生活气息,产生共鸣。大家平时写日记或者小作文的时候都可以尝试使用这种写法。
核心名句应用指导
“剧谈频翦烛,久坐旋更衣”这句诗,可以用在描写和知己好友相聚畅谈的场景里。比如写很久没见的好朋友聚会,大家聊得非常开心,不知不觉就到了深夜,就可以用这句诗来形容当时的状态。也可以用在回忆和师长、亲友相聚的文章里,体现当时交流的畅快和相聚的珍贵。比如写作文《难忘的相聚》的时候,就可以引用这句诗来描写和小学同学聚会的场景。这句诗的适用场景非常广泛,只要是和人畅谈很久的场景都可以使用。
关联知识图谱
李商隐《夜雨寄北》同典故
这句“何当共剪西窗烛”是唐代诗人李商隐的名句,描写了对和妻子相聚畅谈的期待。陆游的“剧谈频翦烛”就是化用了这个典故,用来形容和友人畅谈的场景。两个作品都用剪烛这个动作来表现交谈时间之久,氛围之融洽。这个典故后来就固定用来形容知己相聚、深夜畅谈的场景,很多诗人都用过这个典故。普通读者很容易就能感受到两个诗句之间的关联。

名句 CLASSIC LINES

剧谈频翦烛,久坐旋更衣
这两句是全诗的核心名句,生动刻画了诗人与友人深夜畅谈的场景,后世常被用来形容知己相聚、相谈甚欢的状态。历代评论家多称赞这两句描写平实自然,没有刻意用典,却极具生活气息,是陆游白描创作的典型代表。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待