孤店

孤店门前千万峰,酒浓不抵别愁浓。

明朝晴雨吾能卜,但听兰亭古寺钟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜别 · 旷达 · 羁旅
创作背景
乾道六年入蜀途中作
本诗作于南宋乾道六年(1170年),作者赴夔州通判任沿长江入蜀,途经江陵府境内孤店驿站,送别同行友人后即兴抒怀创作本诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典近体诗的重要体裁,定型于初唐,盛唐时期达到创作高峰。全篇固定为四句,每句七字,有严格的平仄、押韵、格律规范,篇幅精短适合即兴抒怀,是历代诗人常用的诗歌体裁之一。
情感 · 解读
本诗情感分为两个层次,表层为羁旅途中送别友人的浓重离愁,深层为面对未知旅途随缘自适、坦然旷达的人生态度,两种情绪交织形成独特的情感张力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,孤店指荒郊野外的孤立客店驿站。第二,千万峰形容客店周边群山环绕、峰峦密布的荒凉景象。第三,酒浓指店家售卖的酒酿味道醇厚浓烈。第四,别愁指与友人离别后滋生的愁绪。第五,卜指预测、预判的意思。第六,兰亭古寺指当时江陵境内的古寺,并非会稽山阴的王羲之兰亭。第七,钟指寺院用于报时、祈福的铜钟。第八,全诗无生僻通假字,属于口语与书面语结合的浅近表达。
逐句白话释义
第一,首句开篇点明诗人身处荒郊孤店,门前放眼望去是连绵不绝的千万座山峰,环境偏僻冷清。第二,这句也暗合了诗人羁旅途中孤单无依的心境,将客观环境与主观情绪隐性融合。第三,第二句承接孤寒氛围,写店家售卖的酒味道醇厚浓烈。第四,但再浓烈的酒也消解不了诗人与友人离别的浓厚愁绪,将酒的浓度和愁的浓度做了直观对比。第五,第三句笔锋一转暂时放下愁绪,说明天是晴是雨自己完全可以提前预判。第六,这句话也暗含诗人面对未知羁旅旅途的坦然心态,没有对未知的恐慌。第七,第四句给出预判天气的具体依据,不需要借助任何专业工具。第八,只要静静聆听不远处兰亭古寺传来的钟声,就能准确判断第二天的晴雨情况。
核心主旨概括
第一,这首诗记录了诗人入蜀途中停宿孤店、送别友人后的所见所感。第二,开篇首先勾勒了孤店周边群山环绕的荒凉环境,烘托羁旅的孤单氛围。第三,接着用酒的浓烈反衬离别的愁绪之深,直白抒发了与友人分别的不舍之情。第四,后两句笔锋一转,写自己可以通过听寺钟判断次日晴雨,展现了诗人对旅途生活的熟悉。第五,也体现了诗人面对未知旅途的坦然旷达,没有沉溺于离愁无法自拔。第六,整首诗没有堆砌典故,语言朴素自然,情感真挚动人。第七,既有普通羁旅诗的离愁别绪,也有陆游个人特有的旷达气质。第八,短短四句就将旅人的复杂心境展现得淋漓尽致,余味悠长。
跨学科 · 是什么
寺钟与晴雨的关联物理学
第一,中国古代民间很早就流传着通过寺院钟声判断次日晴雨的生活经验。第二,这种经验并非无稽之谈,而是有明确的科学原理作为支撑。第三,声音的传播效果会受到空气湿度的直接影响。第四,当空气中湿度较大时,意味着水汽含量高,大概率会出现降雨天气。第五,此时声音在传播过程中会被水汽吸收一部分能量,钟声听起来会比较沉闷、传播距离近。第六,当空气中湿度较小时,意味着天气晴朗,水汽含量低。第七,此时声音传播过程中能量损耗小,钟声听起来会更加清亮、传播距离远。第八,诗人正是利用这种广为流传的生活经验,写出了“但听兰亭古寺钟”的诗句。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
第一,这首七言绝句的诵读整体节奏要舒缓偏沉,符合羁旅愁思的基调。第二,第一句“孤店门前千万峰”断句为“孤店/门前/千万峰”,“孤店”二字读得稍轻稍慢,突出荒凉感。第三,“千万峰”三个字语调略微上扬,拉开空间感,体现群山连绵的意境。第四,第二句“酒浓不抵别愁浓”断句为“酒浓/不抵/别愁浓”,“酒浓”读得稍重,“别愁浓”读得更重,突出愁绪的厚重。第五,两个“浓”字的读音要略有区分,第二个“浓”拖长半拍,强化情感表达。第六,第三句“明朝晴雨吾能卜”断句为“明朝/晴雨/吾能卜”,语调略微上扬,体现出诗人的坦然心态。第七,第四句“但听兰亭古寺钟”断句为“但听/兰亭/古寺钟”,语速放慢,“古寺钟”三个字语调下沉,渐轻渐远,留下余韵。第八,整首诗的诵读停顿间隙稍长,营造出空旷孤寂的氛围。
基础句式仿写指导
第一,这首诗的第二句“酒浓不抵别愁浓”采用了“X浓不抵Y浓”的对比句式,极具表现力。第二,仿写时首先要找到两个具备同类属性、可以对比浓度/程度的事物。第三,前半句选一个大众认知中浓度较高的具体事物作为参照物。第四,后半句选一个想要突出的抽象情感或者另一个具体事物作为被对比的对象。第五,比如可以仿写为“蜜甜不抵归家甜”,用蜂蜜的甜味来衬托回家的甜蜜感受。第六,也可以仿写为“山高不抵志向高”,用高山的高度来衬托志向的高远。第七,仿写时要注意前后两个事物的对比要符合大众的普遍认知,不能过于生僻。第八,这种句式可以直观突出想要表达的内容,让语言更有感染力。
核心名句写作应用
第一,核心名句“酒浓不抵别愁浓”适用于所有抒发离别愁绪的写作场景。第二,当你写与家人、朋友、同学分别的场景时可以直接引用这句诗。第三,比如写毕业季和同学分别的作文,就可以写:“毕业散伙饭上大家频频举杯,却只觉得‘酒浓不抵别愁浓’,四年的相处时光在眼前一一闪过。”第四,也可以在写家人外出务工、游子离家的场景时引用这句诗。第五,比如写春节后父亲外出打工的场景:“村口的老槐树下,我看着父亲提着行李远去的背影,忽然懂了古人说的‘酒浓不抵别愁浓’是什么滋味。”第六,还可以化用这句诗的结构,用来表达其他浓厚的情绪。第七,比如化用为“茶香不抵书香浓”,用来表达对读书的热爱。第八,引用时要注意贴合上下文的离别或者情绪表达的语境,不要生硬套用。
关联知识图谱
《剑门道中遇微雨》同主题
第一,《剑门道中遇微雨》是陆游另一首经典的羁旅行役题材七言绝句。第二,两首诗都是陆游入蜀途中创作的,创作时间相隔不到半年。第三,两首诗都抒发了陆游羁旅途中的复杂情绪,既有旅途的漂泊感,也有个人的志向寄托。第四,两首诗的篇幅都是七言绝句,风格都属于清隽自然,没有堆砌典故。第五,两首诗都采用了以景结情的写作手法,余味悠长。第六,《剑门道中遇微雨》的“细雨骑驴入剑门”和本诗的“但听兰亭古寺钟”都属于以具体意象收束全诗的经典写法。第七,两首诗都被收录在中华书局版《剑南诗稿》的同一卷当中。第八,阅读这两首诗可以更全面地了解陆游入蜀途中的心境变化。

名句 CLASSIC LINES

酒浓不抵别愁浓
本句以具象的酒的浓度对比抽象的愁绪浓度,构思巧妙。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语28 知识点
二期上线 · 敬请期待