草亭独坐

扫地垂帘坐草亭,东风吹颊醉初醒。

睡蛇死后魔无力,疾竖降来药有灵。

在手残梅香淡泊,傍檐幽鸟语丁宁。

老人不是神通妙,世事元来要饱经。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感世事 · 旷达
创作背景
宋末元初方回隐居时期创作
本诗作者为宋末元初文人方回,创作于宋亡之后作者隐居杭州期间。此时作者已历经朝代更迭、宦海浮沉,退出官场后长期闲居市井,日常以诗词、著述为业,这首诗是其日常闲居生活的真实记录,创作动因源自作者独坐草亭时的即时感悟。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代。每首八句,每句七字,要求平仄协调、押韵严格、中间两联必须对仗。七言律诗在唐宋时期成为文人抒情言志的核心体裁之一,历代涌现出大量经典作品。本诗完全符合七言律诗的格律规范,属于典型的宋代七言律诗作品。
情感 · 解读
本诗核心情感是作者晚年历经家国变故、人生波折后的平和心境,没有愤懑哀怨的负面情绪,处处透出饱经风霜后的通透感。作者看淡世俗纷扰,在闲居生活中寻得内心安宁,最终落脚于对人生阅历的正向价值肯定,情感真挚平实,毫无故作清高的矫饰感,是中国古代文人晚年归隐心态的典型体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“草亭”指茅草搭建的亭子,是古代文人隐居处常见的建筑。“醉初醒”指刚刚从醉酒的状态中清醒过来。“睡蛇”是佛教用语,这里指心中的烦恼杂念。“疾竖”指病魔,是古代对疾病的拟人化称呼。“残梅”指快要凋谢的梅花。“丁宁”同“叮咛”,这里形容鸟的叫声清脆柔和,像是在说话一样。“元来”就是“原来”的意思,是宋元时期的口语用法。“饱经”指充分经历、阅历丰富。
逐句白话释义
第一句写我打扫干净地面,垂下帘子,独自坐在茅草亭里。第二句写温暖的东风吹在脸颊上,我刚刚从醉酒的状态中醒过来。第三句写心中的烦恼杂念都已经消除了,所以那些扰人的思绪再也没有力量困扰我。第四句写病魔已经被打败了,吃下去的药发挥了作用,身体慢慢好转。第五句写手里拿着快要凋谢的梅花,散发着淡淡的清幽香气。第六句写靠近屋檐的地方有幽静的小鸟在鸣叫,声音清脆柔和像是在叮咛什么。第七句写我这个老头子并不是有什么神奇的本领。第八句写世间的事情本来就是要经历得多了,才能明白其中的道理。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了作者晚年隐居时独自坐在草亭里的日常生活场景。全诗从日常的小细节入手,写了自己醉酒初醒、身体好转的状态,还有身边的残梅、檐下的鸟鸣这些细碎的景物,最后落点到人生感悟上。作者没有写什么宏大的志向,也没有抒发国破家亡的悲愤,只是平实记录自己的生活状态,表达了自己历经世事之后的通透豁达的心境,告诉人们人生阅历是最宝贵的财富,很多道理只有经历过才能明白。
跨学科 · 是什么
东风的气象特征地理学
诗句里的东风就是我们常说的春风,是春季常见的风向。我国属于季风气候,春季的时候气温回升,从海洋吹来的暖湿气流多为东风。东风吹来的时候气温适宜,给人温暖舒适的感觉,所以古人经常用东风来代指春天。诗句里写东风吹颊,正好对应了春季温暖舒适的气候特征,符合我国江南地区春季的气候特点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读这首诗的时候整体节奏要平缓柔和,不要读得太快或者太激昂。第一句“扫地/垂帘/坐草亭”每两个字一顿,最后三个字稍作停顿。第二句“东风/吹颊/醉初醒”语速稍慢,读出刚睡醒的慵懒感。第三四句“睡蛇/死后/魔无力,疾竖/降来/药有灵”语调平稳,读出释然的感觉。第五六句“在手/残梅/香淡泊,傍檐/幽鸟/语丁宁”语调轻柔,读出闲适的氛围。最后两句“老人/不是/神通妙,世事/元来/要饱经”语速稍慢,重音放在“饱经”两个字上,读出笃定的感觉。
句式仿写指导
这首诗的最后两句是典型的先否定再肯定的句式,可以仿写来表达感悟类的内容。仿写的时候先否定一种常见的误解,再说出真正的原因,比如可以仿写“成功不是侥幸来,功夫全在平日练”,或者“学霸不是天生就,好成绩要靠努力换”。仿写的时候要注意前后两句字数相同,对仗基本工整,语义连贯,能够清晰表达自己的观点。这种句式直白易懂,很适合用在作文的结尾来点明主旨,让文章更有说服力。
名句写作应用指导
“老人不是神通妙,世事元来要饱经”这句名句很适合用在写成长、阅历、人生感悟类的作文里。比如写自己第一次做某项工作失败了很多次最后成功的经历,结尾就可以用这句诗,说明并不是自己变得厉害了,而是经历得多了自然就懂得了其中的道理。也可以用在写长辈的文章里,比如写爷爷奶奶处理问题很稳妥,就可以用这句诗来形容他们丰富的人生阅历,让文章更有文化底蕴。

名句 CLASSIC LINES

老人不是神通妙,世事元来要饱经
这两句是陆游人生经验的凝练总结,直白平实却蕴含深刻哲理,打破了传统隐逸诗故作玄虚的写作惯性。历代评注多认为这两句是陆游晚年心境的自况,没有刻意雕琢的痕迹,却有打动人心的力量。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语38 知识点
二期上线 · 敬请期待