杂感十首以野旷沙岸浄天高秋月明为韵 其三

我昔下三峡,百丈堆两车。

初发公安城,已过长风沙。

早知世路恶,恨不常浮家。

至今清夜梦,双橹闻讴哑。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感世事
创作背景
陆游晚年忆旧创作
本诗是陆游晚年退居山阴期间所作,为《杂感十首》组诗的第三首,组诗统一以谢灵运《初去郡》名句“野旷沙岸净,天高秋月明”为韵脚,本诗创作动因是诗人追忆早年自蜀地东归途经三峡的行旅经历,借旧事抒发对世事艰难的感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古体诗体裁,是古代诗歌的重要体裁之一,全篇每句五字,格律限制较为宽松,可灵活调整押韵、平仄与篇幅,便于抒发复杂真挚的个人情感,在唐宋时期仍是文人常用的抒情载体。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对过往行旅艰险、人生仕途波折的深沉慨叹,第二层是对无拘无束的江湖漂泊隐居生活的向往,还暗含晚年闲居时对壮年行旅经历的怀念情绪。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“百丈”指纤夫用来拉船的长竹缆;“公安城”是古地名,位于今湖北省公安县,地处长江中游;“长风沙”指长江上的长风沙险滩;“浮家”指以船为家,漂泊于江湖之上;“讴哑”是象声词,形容船橹划动时发出的吱呀声响。这些字词都是理解本诗内容的基础,大多和古代行船生活直接相关。
逐句白话释义
第一句是说我当年曾经乘船顺流而下经过三峡,拉船用的长竹缆堆满了两车。第二句是说船刚从公安城出发没多久,就已经驶过了凶险的长风沙滩。第三句是说要是早知道这人世间的道路这么险恶,我真后悔没有一直以船为家漂泊在江湖上。第四句是说直到现在,我在清静的夜里做梦,还能听到船上双橹划动时发出的吱呀声响。整段释义没有添加额外文学修饰,忠实于原文内容。
核心主旨与内容概括
本诗是陆游晚年追忆壮年行旅经历的作品,诗人先回忆了当年过三峡时行程的艰险,再抒发了对世俗仕途艰难的厌倦,以及对自由漂泊的江湖生活的向往,最后以梦境中还能听到当年的橹声收尾,说明这段经历给诗人留下了非常深刻的印象,也凸显了诗人对世俗生活的厌弃之情。
跨学科 · 是什么
三峡地理特征地理学
三峡是瞿塘峡、巫峡、西陵峡的合称,西起重庆奉节白帝城,东至湖北宜昌南津关,全长193千米,沿岸地势险峻,长江在三峡段水流速度极快,暗礁险滩众多,古代行船经过三峡风险极高,需要准备大量的纤绳等航行工具,所以诗中才会有“百丈堆两车”的描写。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语速要偏舒缓,前两句回忆往事可以带着略微沉重的语气,“下三峡”“过长风沙”处稍作停顿,突出行程的动态感。第三句是情感爆发点,“早知”“恨不”两处可以加重语气,读出诗人的慨叹情绪。最后两句写梦境,语气要放轻放缓,“闻讴哑”处声音逐渐放低,营造出梦境的缥缈感,整体断句为“我昔/下三峡,百丈/堆两车。初发/公安城,已过/长风沙。早知/世路恶,恨不/常浮家。至今/清夜梦,双橹/闻讴哑”。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“早知…恨不…”的转折句式,先写事后的感悟,再写假设的选择,来抒发自己的懊悔或向往之情。比如可以仿写为“早知春易逝,恨不常看花”,或者“早知相聚短,恨不缓行程”,仿写时要注意前后两句的逻辑关联,前半句是已知的现实遗憾,后半句是对应的假想选择,句式保持整齐,情感要真挚自然,不要强行堆砌辞藻。
核心名句日常写作应用
名句“早知世路恶,恨不常浮家”可以用在表达厌倦世俗纷扰、向往自由生活的作文场景中。比如写游记时可以用:“站在江边看着往来的渔船,忽然想起陆游的名句‘早知世路恶,恨不常浮家’,忽然明白了古人为什么如此向往江湖漂泊的生活。”也可以用在抒发生活感悟的随笔中,表达自己暂时想要逃离繁忙生活的心情,适用场景非常广泛。
关联知识图谱
《十一月四日风雨大作》同作者
《十一月四日风雨大作》和本诗都是陆游晚年退居山阴时的忆旧之作,都是借过往经历抒发自己的情志,都带有深沉的人生感慨,风格都属于质朴真挚的类型,读者可以将两首诗放在一起阅读,更能理解陆游晚年的思想状态。
《早发白帝城》(李白)同主题
《早发白帝城》同样是描写三峡行船经历的经典诗歌,李白的诗侧重表现三峡行船的速度之快与心情的畅快,陆游的本诗侧重表现三峡行船的艰险与人生的感慨,两首诗都是三峡主题诗词的代表作品,可以对照阅读。

名句 CLASSIC LINES

早知世路恶,恨不常浮家
这句是本诗的核心名句,直白抒发了诗人对世俗仕途艰险的厌倦,以及对江湖漂泊自由生活的向往,情感真挚直白,具有极强的共情力,后世常用来形容对世俗纷扰的厌倦与对隐逸生活的追求。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待