夜与子遹说蜀道因作长句示之

忆自梁州入剑门,关山无处不消魂。

亚松托宿逢秋雨,小柏经行听晓猿。

当日只知悲客路,归来终亦老江村。

吾儿生晚那知此,聊对青灯与细论。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怅惘
创作背景
晚年退居山阴忆蜀教子
本诗为陆游晚年退居山阴时所作,创作时间约为南宋庆元至嘉泰年间(1195-1204年),创作动因是夜晚与幼子陆子遹讲述乾道年间入蜀仕宦的经历,有感而发写下此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于古典诗歌体裁中的七言律诗,全诗共八句,每句七字,偶句押韵,中间两联对仗工整。七言律诗起源于南北朝时期,成熟于唐代,是宋代文人常用的诗歌体裁之一。
情感 · 解读
全诗核心情感包含两层,一是对壮年入蜀宦游生涯的追忆,抒发壮志未酬、年华老去的沉郁怅惘;二是面对幼子讲述生平经历时,蕴含的平和温情与人生感慨。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
子遹是陆游的幼子,后官至吏部侍郎。梁州指现在的陕西汉中一带,是南宋西北边境的重要区域。剑门指剑门关,是四川北部的重要关隘,古时为川陕交通的必经之地。亚松指高大的松树。托宿指借宿、住宿。晓猿指清晨啼叫的猿猴。客路指漂泊在外的宦游之路。江村指陆游晚年闲居的山阴乡村。青灯指油灯,因灯光发青色得名,古时常用指夜晚读书、闲谈的场景。
逐句白话释义
第一句回忆起当年从梁州进入剑门关的行程。第二句一路上的关隘山岭没有一处不让人黯然销魂。第三句遇到秋雨的时候,我就靠在高大的松树下借宿过夜。第四句走过长着小柏树的山路时,总能听到清晨猿猴的啼叫声。第五句那时候我只知道为漂泊在外的宦游之路感到悲伤。第六句如今回到家乡,最终还是在江边的村庄里渐渐老去。第七句我的儿子你出生得太晚,哪里知道这些过往的经历。第八句我姑且对着油灯,和你细细谈论当年的往事。
核心主旨与内容概括
这首诗是陆游晚年写给儿子的作品,诗人通过回忆壮年时期入蜀宦游的艰苦经历,对比现在暮年闲居家乡的生活状态,抒发了自己壮志未酬的怅惘和人生沧桑的感慨,同时也包含着向晚辈讲述生平经历的平和温情,整体风格朴素真挚,情感沉郁动人。
跨学科 · 是什么
梁州、剑门的地理位置地理学
诗句里提到的梁州是现在的陕西汉中地区,位于陕西南部,北依秦岭、南屏巴山,是古时连接关中平原和四川盆地的枢纽区域。剑门指剑门关,位于现在的四川省广元市剑阁县,是剑门蜀道的核心隘口,地势极其险要,历来是兵家必争之地。这条从汉中到剑门的路线,是宋代川陕之间最重要的交通路线。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平缓沉郁,语速适中。第一二句开头的"忆自"处稍作停顿,"无处不消魂"语调放缓,带出怅惘的感觉。第三四句描写旅途场景,语气可以稍微放低,突出旅途的艰苦。第五六句是全诗的核心,"悲客路""老江村"两处加重语气,抒发沧桑之感。最后两句语气放柔和,体现和儿子闲谈的温情,收尾语速稍慢,余味悠长。
句式仿写指导
可以仿写本诗今昔对比的句式,结构为"当日只知+往事感受,归来终亦+当下状态"。比如写对家乡的情感,可以写"当日只知悲远别,归来终亦恋乡音";写求学的经历,可以写"当日只知嫌卷重,归来终亦惜书香"。仿写的时候要注意前后两句的对应关系,前句写过往的感受,后句写现在的感悟,形成鲜明的对比,情感要真挚自然。
名句写作应用
"当日只知悲客路,归来终亦老江村"这句可以用在表达人生经历、今昔对比的写作场景中。比如写回忆自己在外打拼的经历时,可以用这个句子来抒发当年漂泊的辛苦和如今回到家乡的感慨;也可以用来表达对长辈人生经历的共情,比如写爷爷讲述当年参军的经历时,引用这句诗来体现长辈们当年的艰辛和现在的平和心态。
关联知识图谱
《书愤》(早岁那知世事艰)同主题
两首诗都是陆游回忆壮年入蜀经历的作品,都抒发了壮志未酬的感慨,创作时间都在陆游晚年退居山阴时期。《书愤》风格更豪壮,本诗风格更平实温和,两首诗都是陆游晚年忆旧诗的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

当日只知悲客路,归来终亦老江村
这两句是全诗的核心名句,凝练概括了陆游壮年宦游的漂泊之悲与暮年归乡的沧桑之感,情感沉郁真挚,被后世视为陆游晚年忆旧诗的代表性句子,常被用来表达人生际遇的今昔对比之感。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待