离家示妻子

明日当北征,竟夕起复眠。

悲虫号我傍,青灯照我前。

妇忧衣裳薄,纫线重敷绵。

儿为检药笼,桂姜手炮煎。

墩堠默可数,一念已酸然。

使忧能伤人,我得复长年。

同生天壤间,人谁无一廛。

伤哉独何辜,皇皇长可怜。

破屋不得住,风雨走道边。

呼天得闻否,赋与何其偏。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感惜别 · 羁旅
创作背景
乾道六年赴夔州通判任前作
本诗作于南宋乾道六年(公元1170年),作者此前罢归山阴闲居五年,终于获任夔州通判一职,需举家前往蜀地赴任,临行前夜目睹妻儿为自己整理行装的场景,百感交集写下此诗留别家人。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,起源于汉代,全篇由五字句构成,格律自由,不拘对仗、平仄,押韵灵活,篇幅长短不限。该体裁是唐代近体诗成熟之前古代文人最常用的诗歌载体,在宋代依然被现实主义诗人广泛使用,用来抒发日常真情实感。本诗属于典型的宋代五言古体作品,语言直白质朴,情感真挚浓烈。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,第一层是临行前目睹妻儿为自己操劳的愧疚、不舍与离家远行的酸楚,第二层是对自己半生飘零、居无定所的身世感慨,以及对命运不公、天道偏私的愤懑控诉。全诗情感由浅入深,从家庭亲情延伸到个人命运的叩问,具有强烈的感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
北征指北上赴任。竟夕指一整夜。敷绵指铺加棉絮。炮煎指炮制煎煮药材。墩堠指古代瞭望用的土堡,这里代指旅途上的岗楼驿站。廛指古代普通人家的住宅和田地。大家只要记住这些字词的意思,就能轻松读懂全诗的内容。这些字词都是宋代诗词里比较常见的用法,没有生僻的含义。
逐句白话释义
明天就要出发北上了,一整夜我躺下去又坐起来,反复睡不着。秋虫在我旁边悲伤地叫着,昏黄的油灯照在我面前。妻子担心我穿的衣服太薄,拿着针线又给我加了一层棉絮。儿子帮我检查药箱,亲手给我炮制煎煮肉桂、生姜这些药材。想到路上的岗楼驿站多得能默默数出来,一个念头冒出来我就觉得心里发酸。如果忧愁真的能伤人的话,我怎么还能活得长久呢。同样活在天地之间,哪个人没有自己的一亩三分地呢。可我怎么这么不幸啊,一辈子慌慌张张的实在可怜。破屋子都住不安稳,还要顶着风雨在路上奔波。我喊老天爷的话他能听见吗,给我的命运怎么这么不公平呢。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人临行前的场景,他先是写了自己睡不着的状态,再写妻子和儿子为自己操劳的细节,最后抒发了自己对命运不公的愤懑之情。全诗没有华丽的辞藻,用非常直白的语言写出了普通家庭的温情和个人身世的悲凉。大家读的时候能很容易感受到诗人当时复杂的心情,既有对家人的不舍,也有对自己处境的无奈。
跨学科 · 是什么
桂、姜的药用价值植物学
肉桂是樟科植物肉桂的干燥树皮,生姜是姜科植物姜的新鲜根茎,两者都是中国传统常用的药食两用材料。除了作为调料使用之外,它们的药用功效已经被沿用了数千年,直到现在依然是常用的中药材。大家平时受凉的时候喝的姜茶,里面就用到了生姜散寒的功效。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
大家读这首诗的时候,语速要稍微慢一点,整体语气要偏沉重。前两句写睡不着的状态,读的时候声音可以稍微轻一点。中间写妻子和儿子的两句,语气可以稍微柔和一点,读出温情的感觉。后面抒发悲愤的句子,语气要逐渐加重,最后四句问天的句子可以读得稍微激昂一点,读出那种愤懑的感觉。断句的时候每五个字一句,中间稍微停顿就可以了。
句式仿写指导
这首诗用的是先写场景细节再抒发情感的写法,大家平时写作文的时候可以模仿这种写法。比如写妈妈给自己收拾行李的场景,先写妈妈缝衣服、装零食的细节,再抒发自己对妈妈的感激之情。大家仿写的时候不用追求华丽的辞藻,只要把细节写真实,情感自然就能流露出来。比如可以写“妈怕我着凉,箱里塞棉袄。爸怕我挨饿,装了满包糕”,这样的句子就很真实动人。
名句应用场景
“破屋不得住,风雨走道边。呼天得闻否,赋与何其偏”这四句可以用来写自己遇到不公平待遇的时候的心情。比如你遇到努力很久却没有得到应有的回报的情况,就可以用这几句诗来表达自己的愤懑。比如写作文的时候可以这样用:“那段时间我每天加班到凌晨,最后升职的却是从来没有干活的关系户,我站在雨里看着写字楼的灯光,突然就想起了陆游的诗句‘破屋不得住,风雨走道边。呼天得闻否,赋与何其偏’,满心都是说不出的委屈。”
关联知识图谱
陆游,南宋爱国诗人同作者
本诗是陆游的作品,陆游是南宋时期最著名的爱国诗人之一,一生写了近万首诗作,内容涵盖爱国、抒怀、田园等多个方面。
五言古诗体裁同体裁
本诗属于五言古诗体裁,该体裁格律自由,适合抒发真实情感,是古代诗人常用的诗歌体裁之一。

名句 CLASSIC LINES

破屋不得住,风雨走道边。呼天得闻否,赋与何其偏
这四句以直白质朴的语言写出了作者半生飘零、居无定所的窘迫处境,直接向天发问控诉命运不公,情感浓烈震撼。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待