和九华观见怀贡院八韵

上巳好风景,仙家足芳菲。

地殊兰亭会,人似山阴归。

丹灶缀珠掩,白云岩迳微。

真宫集女士,虚室涵春辉。

拘限心杳杳,欢言望依依。

滞兹文墨职,坐与琴觞违。

丽曲涤烦虚,幽缄发清机。

支颐一吟想,恨不双翻飞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感怅惘 · 思友
节日上巳节
月份三月
创作背景
贞元年间知贡举时作
本诗作于唐德宗贞元年间,权德舆时任礼部侍郎,知贡举,上巳节期间按唐代科举制度被锁于贡院,无法外出参与雅集,收到九华观友人寄赠的诗作后,作此和诗回应。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言排律是近体诗的一种体裁,由五言律诗扩展而来,每首至少十句,要求全篇符合平仄、押韵、对仗的格律规范。本诗共八韵十六句,除首尾两联外,中间各联均对仗工整,符合五言排律的文体要求。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是诗人任职贡院期间被公务拘束,无法参与雅集的烦闷;二是收到友人赠诗后,对九华观闲适生活的向往,以及不能同游的怅惘遗憾,整体情感温厚平和,符合中唐儒家诗教的审美特点。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,上巳:农历三月初三的传统节日。第二,仙家:这里指九华观的道人。第三,丹灶:道士炼丹的炉灶。第四,女士:这里指九华观的女冠与到访的女眷。第五,拘限:指被公务拘束限制。第六,文墨职:指主持科举考试的公务。第七,丽曲:指友人寄来的赠诗。第八,幽缄:指友人寄来的书信。第九,清机:指清朗的思绪。第十,翻飞:指一同出行游玩。
逐句白话释义
第一句:上巳节的风景格外美好,九华观里满是春日盛开的繁花。第二句:这里的地点虽然和当年的兰亭集会不同,来游玩的人却像山阴集会的人一样尽兴而归。第三句:炼丹的炉灶上缀着的露珠被掩盖,白云缭绕的山岩小路显得幽深细微。第四句:九华观里聚集着有修养的女子,空旷的房间里满是春日的光辉。第五句:我被公务拘束,心思飘向远方,满心欢喜地盼望着和友人相聚畅谈。第六句:我被科举考试的公务耽搁,平白错过了和友人弹琴饮酒的机会。第七句:你寄来的优美诗作涤荡了我心中的烦闷,你寄来的书信触发了我清朗的思绪。第八句:我撑着脸颊一边吟诵一边想象,遗憾不能和你一同展翅飞去游玩。
核心主旨与内容概括
本诗是权德舆在主持科举考试期间,上巳节收到九华观友人赠诗后所作的和诗。全诗先想象了九华观上巳雅集的美好场景,再叙述自己被公务拘束无法参与的遗憾,最后表达了对友人赠诗的感谢,以及对能够一同游玩的向往。全诗情感真挚,语言清丽,展现了中唐文人的清雅审美情趣。
跨学科 · 是什么
唐代上巳节习俗历史学
上巳节是唐代最重要的全民节日之一,每到三月初三,长安民众都会外出踏青游春。皇家会举行祓禊仪式,文人也会举办雅集宴饮,是唐代一年中最热闹的游春节日。普通百姓也会携家带口到城郊游玩,欣赏春日风景,品尝春食。这一习俗从魏晋时期就已经十分盛行,到唐代发展到顶峰。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时,整体语速要平缓,语气要清雅,带有淡淡的怅惘感。每联两句为一个停顿单元,前两联描写风景,语气要轻快明亮。中间两联叙述自己的处境,语气要稍微放缓,带一点遗憾的感觉。最后两联表达对友人的感谢,语气要温暖恳切。句尾的押韵字要稍微拖长,突出诗歌的韵律感。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗先写景再抒情的结构,先描写某个场景的美好,再叙述自己的遗憾,最后表达自己的心愿。比如可以仿写“XX好风景,XX足芳菲”的句式,来形容某个时节某个地方的美好景色。也可以仿写“丽曲涤烦虚,幽缄发清机”的句式,来形容某个作品对自己情绪的抚慰作用。仿写时要注意用词的清雅,符合整体的恬淡风格。
名句日常写作应用
核心名句“丽曲涤烦虚,幽缄发清机”可以用在描写收到朋友礼物或者信件的场景中,表达对方的心意抚慰了自己的烦闷情绪。比如写收到远方朋友的来信时,可以用这句话来形容自己的心情。也可以用在听了一首好歌,看了一本好书之后,形容作品净化了自己的心灵,给自己带来了清朗的思绪。应用时要注意场景是和文艺作品或者亲友的心意相关的,不要用在过于严肃的场合。
关联知识图谱
《兰亭集序》同典故
本诗用到了兰亭集会的典故,和《兰亭集序》记录的都是上巳节雅集的内容,二者都展现了古代文人上巳雅集的清雅情趣。《兰亭集序》是本诗典故的直接来源,读者可以通过阅读《兰亭集序》更好地理解本诗的用典含义。
《三月三日曲江侍宴应制》同主题
王维的《三月三日曲江侍宴应制》也是描写唐代上巳节的诗作,和本诗的创作时间接近,都是中唐之前的作品。二者都展现了唐代上巳节的热闹场景,以及文人对这个节日的重视。读者可以对比阅读两首诗,了解唐代上巳节的不同场景。

名句 CLASSIC LINES

丽曲涤烦虚,幽缄发清机
该句写出了友人赠诗对诗人烦闷情绪的抚慰作用,用词清丽典雅。

标签 TAGS

作者 POET

权德舆 761年-818年
中唐时期宰相、重要文学家,执掌贞元元和年间文柄,推奖后进

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待