元日和布泽

至德生成泰,咸欢照育恩。

流辉沾万物,布泽在三元。

北阕祥云迥,东方嘉气繁。

青阳初应律,苍玉正临轩。

恩洽因时令,风和比化原。

自惭同草木,无以荅乾坤。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感谦逊 · 赞美
创作背景
中唐元日朝会应制
本诗作于中唐元日朝贺场合,为诗人奉和帝王布泽主题诏令而作,属于唐代宫廷应制诗范畴,创作动因符合唐代元日朝会君臣唱和的固定制度。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言排律,排律起源于南朝永明体,经初唐沈佺期、宋之问定型,要求全诗除首尾联外中间各联均对仗,严格遵循平仄粘对规则,是唐代宫廷应制诗常用体裁,历代文体研究中被视为近体诗的重要分支。
情感 · 解读
核心情感为赞颂帝王德政泽被万物的功绩,表达臣民蒙受抚育之恩的普遍欢欣,以及诗人自身惭无才德难以报答皇恩的谦恭心绪,历代主流解读均认定为唐代元日应制颂圣类作品的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
1.至德:指至高无上的德行,这里代指帝王的功德。2.泰:太平、安宁的意思。3.咸欢:所有人都感到欢乐。4.三元:指元日,也就是农历新年的第一天,是岁之元、月之元、时之元的合称。5.北阕:指皇宫的北门,代指宫廷。6.青阳:指春天。7.苍玉:古代祭祀用的青色玉璧。8.荅:通“答”,报答的意思。9.洽:周遍、遍及的意思。10.化原:教化的本源。
逐句白话翻译
1.第一句写帝王至高的德行让天地万物都太平顺遂。2.所有人都蒙受抚育之恩而满心欢喜。3.第二联写普照的光辉惠及天地间的所有生灵。4.福泽在新年第一天就广布到四方。5.第三联写皇宫北边的上空祥瑞的云彩飘得很远。6.东方的吉祥气脉十分繁盛。7.第四联写春天刚刚和律历的节奏对应上。8.青色的玉璧正摆放在殿前的轩廊下。9.第五联写恩泽的布施贴合时令的节奏,和煦的春风就像教化的本源一样温润。10.最后一联写我自己惭愧就像普通的草木一样微末,没有什么才能可以报答天地一般的皇恩。
全诗核心主旨
1.这首诗是唐代元日朝会时的应制作品。2.核心内容是赞颂帝王的德政惠及天下万民。3.描写了元日时节宫廷内外祥瑞祥和的节日氛围。4.展现了新年伊始万物复苏的美好景象。5.表达了诗人作为朝臣蒙受皇恩的感激之情。6.也流露出自己才德微薄难以报答恩情的谦恭态度。7.整体风格庄重典雅,符合应制诗的规范要求。8.带有鲜明的唐代宫廷新春节日的特色。
跨学科 · 是什么
唐代元日习俗民俗学
1.这里的三元指的就是我们现在说的春节。2.唐代的时候元日是一年中最重要的节日。3.朝廷会举办盛大的朝会活动。4.皇帝会在这一天给大臣们赏赐财物、颁布恩泽。5.还会举办祭祀天地的仪式。6.用苍玉这类礼器来祭祀春天和祖先。7.祈求新的一年风调雨顺、国泰民安。8.这些习俗很多都流传到了今天,成为了春节的传统习俗。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1.这首诗整体节奏要庄重平缓。2.每五个字为一个停顿。3.每两句为一个意群,停顿稍长一点。4.读前六句的时候语气要明朗开阔。5.体现出新春祥和的氛围。6.读最后两句的时候语气要放平缓。7.带出谦逊的感觉。8.整体语速不要太快,咬字要清晰。
基础句式仿写指导
1.大家可以模仿“流辉沾万物,布泽在三元”的对仗句式来写。2.这个句式是前半句写事物的影响范围。3.后半句点明对应的时间或者场合。4.比如我们可以写“春风拂千里,送暖入万家”。5.也可以写“书香溢满室,启智在少年”。6.仿写的时候要注意前后两句的字数相同。7.对应的词语的词性要尽量一致。8.整体意思要连贯通顺。
核心名句写作应用
1.“流辉沾万物,布泽在三元”这句可以用在描写春节的作文里。2.用来表现新年到来时福泽满溢的美好氛围。3.也可以用在赞美好人好事、公益活动的文章里。4.用来形容善行惠及很多人的场景。5.比如写社区春节送温暖活动的时候可以用。6.也可以用在祝福类的新年贺卡文案里。7.给长辈或者朋友送祝福的时候引用。8.显得既有文采又很贴合节日氛围。
关联知识图谱
王安石《元日》同主题
1.两首作品都是描写农历新年元日的诗词。2.都展现了元日时节的祥和氛围。3.都是古典诗词中描写春节的经典作品。4.适合放在一起对比阅读。5.可以更全面地了解古代元日的节日风貌。6.体会不同作者描写春节的不同角度。7.感受古典诗词中节日文化的独特魅力。8.丰富对传统节日文化的认知。

名句 CLASSIC LINES

流辉沾万物,布泽在三元
该句为全诗核心主旨句,凝练表达了帝王德泽遍及天下的颂圣主题,历代评注多称赞其句式工整、气象阔大,符合应制诗的典雅规范。

标签 TAGS

作者 POET

潘孟阳 ?-815,一说764-815
唐代中晚期官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语26 知识点
二期上线 · 敬请期待