重阳后菊花二首 其二

过了登高菊尚新,酒徒诗客断知闻。

恰如退士垂车后,势利交亲不到门。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感讽刺
节日重阳节
月份九月
创作背景
范成大晚年退居石湖时期创作
本诗作于南宋孝宗淳熙年间,是范成大辞官退居苏州石湖别墅时期的作品,创作动因是诗人观察到重阳过后菊花仍艳却无人赏玩的日常场景,联想到自身辞官后门庭冷落的处境,因而创作该诗讽喻世情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌体裁,属于近体诗范畴,全诗共四句,每句七字,格律要求严格。该体裁起源于南北朝时期,至唐代完全成熟,是宋代文人常用的抒情讽喻文体。本诗为平起首句入韵的七言绝句正体,符合宋代近体诗创作的格律规范。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对世俗社会趋炎附势风气的辛辣讽刺,第二层是对辞官隐士不被世俗干扰的清高气节的隐性称颂,整体情感态度鲜明,暗含对真诚人际关系的期许。历代主流解读均认可其讽喻世情的核心情感指向,无明显争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
登高:指重阳节的传统登高祈福习俗,是重阳节的核心活动之一。退士:指辞去官职回归民间的隐士,是古代对辞官士人的称呼。垂车:也作悬车,指古代官员到了年纪或者主动辞去官职,把坐车挂起来不再使用,代指辞官归家。断知闻:指没有了音讯,不再有来往。这些字词都是宋代的常用语,没有生僻含义,结合上下文很容易理解。
逐句白话释义
第一句的意思是过了重阳节登高的时节,园子里的菊花还开得十分新鲜艳丽。第二句的意思是原来那些喜欢饮酒赏菊、作诗唱和的酒徒和诗客,全都没有了音讯,再也不来赏菊了。第三句的意思是这种情形正好就好像辞官归隐的士人回到家乡之后的处境。第四句的意思是那些势利的亲戚朋友,再也不会登门拜访了。整个释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面含义。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了重阳节过后,菊花依旧开得很好却再也没有人前来欣赏的日常小事。诗人把这种现象和辞官归隐后的士人门庭冷落的处境联系起来,讽刺了整个社会上趋炎附势的势利风气。整首诗没有用华丽的辞藻,语言非常平实,但是讽刺的力度却很强,很容易让读者产生共鸣。普通读者不需要太多的古典文学知识,就能理解这首诗想要表达的核心意思。
跨学科 · 是什么
重阳节习俗民俗学
重阳节是中国传统节日,时间在每年农历九月初九,主要的传统习俗有登高祈福、赏菊、饮菊花酒、插茱萸等等。这些习俗早在魏晋时期就已经出现,到了宋代已经成为全国上下都流行的全民习俗。宋代人对重阳节赏菊非常重视,很多人家都会在家里摆放菊花,还有专门的赏菊集会。所以重阳节过后大家就不再集中赏菊的现象,是符合传统习俗的表现。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每一句的断句都是上二下三的节奏,也就是‘过了/登高/菊尚新,酒徒/诗客/断知闻。恰如/退士/垂车后,势利/交亲/不到门’。前两句诵读的时候语气要平和,略带一点疑惑的感觉,突出菊花仍新却无人赏的反差。后两句诵读的时候语气要略带嘲讽的意味,语速可以稍微放慢一点,突出讽刺的核心情感。整体诵读不需要太激昂,用平实的语气就能表达出诗的内涵。
基础句式仿写指导
这首诗的后两句用了非常典型的类比句式,结构是‘恰如+具体场景+后,+现象描述’,可以用来写很多类似的反差类场景。仿写的时候首先要找到两个有相似反差特点的场景,一个是日常的小事,另一个是想要表达的核心事件,然后按照这个句式组合起来就可以。比如可以仿写为‘恰如商铺倒闭后,往日主顾少登门’,或者‘恰如考生落榜后,昔日同窗少问津’,都是符合这个句式的仿写内容。
名句日常写作应用
本诗的核心名句可以用到描写世态炎凉、人情冷暖的日常写作场景里。比如写身边的人退休之后门庭冷落的场景,就可以用这句诗来形容。或者写社会上有些人趋炎附势,看到别人失势就不再来往的现象,也可以引用这句诗来增强表达的力度。比如写作文的时候可以这样用:‘以前王局长在任的时候家里天天都有人拜访,现在退休半年多了,连以前常来的下属都很少来了,真可谓是“恰如退士垂车后,势利交亲不到门”。’
关联知识图谱
重阳节传统习俗同节日
本诗开篇直接提到重阳节的登高习俗,所有内容都围绕重阳节过后的场景展开,和重阳节的核心习俗直接关联。重阳节的赏菊习俗是本诗创作的前提背景,没有这个背景就无法理解诗中的反差效果。
菊花的文化寓意同意象|文化关联
本诗的核心意象是菊花,菊花在中国传统文化里一直是高洁、隐逸的象征,和隐士的品格高度契合。诗人用菊花来比喻辞官归隐的士人,正是基于菊花的传统文化寓意。

名句 CLASSIC LINES

恰如退士垂车后,势利交亲不到门
该句语浅意深,讽喻力度极强。

标签 TAGS

作者 POET

范成大 1126年-1193年
南宋官员、爱国诗人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待