竹枝

杂曲歌辞 竹枝 二

竹枝苦怨怨何人,夜静山空歇又闻。

蛮儿巴女齐声唱,愁杀江楼病使君。

基础信息 BASIC

体裁
词牌竹枝
情感愁思 · 贬谪
创作背景
长庆二年夔州任上作
背景: 元和十四年忠州任上作 — 本诗作于唐宪宗元和十四年(公元819年)前后,当时白居易由江州司马转任忠州刺史,任职期间受当地民歌启发创作《竹枝词》四首,本首为第二首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
竹枝词是源自巴渝地区的民间俚曲体裁,唐代刘禹锡改编为文人创作的七言四句体诗歌,兼具民歌质朴明快与文人抒情属性,是唐代杂曲歌辞的重要品类,历代均有创作者效仿写作地方民俗主题作品。
情感 · 解读
核心情感包含两层:一是诗人贬谪异乡抱病独处的羁旅愁闷,二是对巴渝地区民间歌唱风俗的真实记录与共情,历代主流解读均认可其抒情与纪实双重属性。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“竹枝”指竹枝曲调,“歇”是停止的意思,“蛮儿巴女”指巴蜀地区的青年男女,“使君”是古代对州郡长官的尊称,这里是作者自称,“愁杀”是愁得不得了的意思。这些字词都是唐代口语和常用称谓,没有生僻含义,读起来直白易懂。
逐句白话释义
第一句:竹枝曲调满是愁怨,究竟是在怨恨什么人呢?第二句:夜深人静空山寂寥,曲调停了一会儿又重新飘了过来。第三句:巴蜀的少男少女们正齐声唱着这支曲子。第四句:这歌声让江边楼里抱病的刺史愁绪满怀,难以排遣。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人被贬到巴蜀地区任职时,夜里听到当地百姓唱竹枝民歌的感受。既记录了当地特有的民俗风情,也抒发了诗人自己被贬到异乡、抱病独处的愁闷心情,内容直白朴实,很有生活气息。
跨学科 · 是什么
唐代巴渝唱竹枝民俗社会学
古代巴蜀地区的老百姓很喜欢唱竹枝民歌,不管是青年男女还是老人小孩,平时都会唱竹枝曲,这是当地非常常见的娱乐活动,也是大家表达情绪的一种方式。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
每句都是七个字,断句节奏为2-2-3,读“怨何人”“歇又闻”的时候语气要平缓带一点疑惑的感觉,读“齐声唱”的时候语气稍微亮一点,读“愁杀”的时候语气要沉下来,体现出愁闷的情绪。
基础句式仿写指导
可以仿照第一句“竹枝苦怨怨何人”的顶针句式来写句子,比如“秋风苦思思何人”“明月苦念念何人”,前一个词的最后一个字是后一个词的第一个字,读起来有韵律感,也能突出情绪的递进。
名句日常写作应用
“蛮儿巴女齐声唱”这句可以用在描写地方特色民俗活动的作文里,比如写少数民族的歌会、地方的传统演唱活动的时候,用这句来烘托大家集体唱歌的热闹氛围,很有画面感。
关联知识图谱
《竹枝九首》《竹枝词二首》同主题
本首属于刘禹锡在夔州任上创作的竹枝词组诗,其他作品也都是记录巴渝民俗、抒发贬谪情绪的内容,风格和主题完全一致。

名句 CLASSIC LINES

蛮儿巴女齐声唱,愁杀江楼病使君
该句直白展现巴渝民间歌俗与诗人的贬谪愁绪的强烈反差。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待