淳熙七年春帖子 寿圣齐明广慈太上皇后合六首 其一

天上春光别,东皇管领来。

初从旗气转,旋逐跸声囘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感颂圣
创作背景
淳熙七年立春宫廷应制
本诗创作于南宋孝宗淳熙七年(公元1180年)立春前,为朝廷按礼制为寿圣齐明广慈太上皇后(宋高宗吴皇后)宫合撰写的春帖子,为同系列六首作品中的第一首,用于张贴在太上皇后宫合门增添春日祥瑞氛围,属于宫廷礼制规定的应制创作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
春帖子是宋代宫廷特有的应制文学体裁,为立春前进献宫廷张贴的吉祥颂圣作品,多采用短小的五言、七言绝句形制,风格雍容典雅,具有明确的礼制功能。本诗为五言绝句,属于近体诗范畴,严格符合近体诗格律规范,是宋代春帖子的典型代表作品。
情感 · 解读
本诗核心情感为对寿圣太上皇后的恭贺祝福,传递出春日降临、宫廷安泰祥和的吉祥寓意,情感庄重典雅,含蓄得体,完全符合宫廷应制作品的情感表达规范,无个人化情感宣泄,属于典型的公共礼仪性抒情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. “东皇”是中国古代神话中的春神,主掌春季万物生发。2. “管领”意为管辖、统领,这里指春神主导春天的到来。3. “旗气”指皇家仪仗旗帜上飘散的云气。4. “旋”意为不久、很快,表时间短促。5. “逐”意为跟随、伴随。6. “跸声”指帝王或后妃出行时清道开道的声音。7. “回”意为返回,这里指春气随御驾返回宫中。8. 全诗无生僻通假字,所有字词均符合宋代口语与书面语结合的应制文体规范。
逐句白话释义
1. 第一句开篇总起,点明皇宫中的春光与世俗人间的春光有着明显区别。2. 此处的“天上”是对皇家宫廷的美称,并非指神话中的天界。3. 第二句承接首句,说明这特殊的春光是由春神东皇管辖着来到世间的。4. 用春神的典故为春日的到来增添了祥瑞的神话色彩,符合应制作品的吉祥定位。5. 第三句转而描写春光到来的动态路径,最先缠绕在皇家仪仗的旗帜之上,随同旗帜的气流流转。6. “旗气”代指皇家出行的仪仗队伍,间接点明此次春光是专为宫廷而来。7. 第四句写春光很快又跟随着太上皇后车驾的清道声一同回到了宫苑之内。8. 整首诗的白话释义完全贴合原文表意,未添加额外的文学修饰内容。
核心主旨与内容概括
1. 本诗是南宋淳熙七年朝廷为寿圣齐明广慈太上皇后创作的春帖子。2. 春帖子是宋代宫廷立春时节特有的应制文学体裁,专门用于贴在各宫合门增添新春氛围。3. 全诗围绕“宫廷春至”的核心主题展开创作。4. 开篇点明宫廷春光的特殊性,区别于普通民间的春光。5. 继而引入春神东皇的典故,点明春光到来的祥瑞属性。6. 后两句描写春光随同皇家仪仗返回宫苑的动态场景。7. 整体传递出对太上皇后、对宫廷春日安泰祥和的恭贺祝福之意。8. 全文风格雍容典雅,完全符合宫廷应制作品的创作规范。
跨学科 · 是什么
宋代春帖子制度历史学
1. 春帖子是宋代宫廷特有的立春文化习俗。2. 通常在立春之前由翰林学士等文臣撰写。3. 内容多为吉祥喜庆的颂圣之语,体裁以短小的绝句为主。4. 写好的春帖子会张贴在各个宫室的门扉之上,增添立春的节日氛围。5. 不同等级的宫眷所属的春帖子内容、规格都有明确的礼制区分。6. 寿圣太上皇后是宋高宗的皇后吴氏,当时位份尊崇,因此专属春帖子的用词格外典雅庄重。7. 淳熙是宋孝宗的年号,淳熙七年即公元1180年,当时南宋朝廷处于相对稳定的发展阶段。8. 这类春帖子是研究宋代宫廷礼制的重要一手文献资料。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1. 本诗为五言绝句,整体诵读节奏要舒缓庄重,符合应制作品的典雅风格。2. 第一句“天上/春光/别”,断句为二二一节奏,“别”字要稍重读,突出宫廷春光的特殊性。3. 第二句“东皇/管领/来”,同样为二二一节奏,“来”字拖长音,传递出春日到来的舒展感。4. 第三句“初从/旗气/转”,节奏稍快,读出春光流转的动态感。5. 第四句“旋逐/跸声/回”,“回”字重读且拖长,收尾平稳,传递出祥和安定的氛围。6. 整首诗诵读的语速要比普通抒情绝句稍慢,语调要明亮上扬,凸显春日的祥瑞之感。7. 诵读时不需要加入太多个性化的情感表达,保持庄重得体的基调即可。8. 诵读全程要气息平稳,避免出现大幅度的语调起伏。
基础句式仿写指导
1. 可以仿写本诗首句“天上春光别”的“XX+事物+特点”的句式结构。2. 这类句式适合用来点明某一特定场景下事物的特殊性,表意简洁有力。3. 比如可以仿写为“山间月色清”“庭前桂香浓”等同结构的句子。4. 也可以仿写后两句“初从XX转,旋逐XX回”的连动句式结构。5. 这类句式适合用来描写事物的动态变化路径,层次感清晰。6. 比如可以仿写为“初随风影动,旋逐鸟声归”等句子。7. 仿写时要注意前后两句的逻辑关联,确保动作的连续性和合理性。8. 整体用词要符合五言诗的简洁凝练要求,避免出现冗余的修饰。
核心名句日常写作应用
1. 核心名句“天上春光别,东皇管领来”适合用于描写春日到来的场景。2. 在描写公园、景区等场所的春日盛景时可以引用这两句。3. 也可以用于立春、春节等节日相关的散文、随笔的开头,营造祥瑞的春日氛围。4. 比如写植物园春游的文章,可以用“走进园区只觉满目生机,真可谓‘天上春光别,东皇管领来’”。5. 也可以用于迎春主题的板报、宣传文案的标题或者引言部分。6. 引用时要注意适配整体文风的典雅属性,不要在过于口语化的内容中使用。7. 这两句也可以单独作为春日主题书法创作的内容,寓意吉祥美好。8. 使用时要注意准确理解诗句的含义,不要误用在其他季节的描写中。
关联知识图谱
东皇为春神的典故源流同典故
1. 本诗中的“东皇”是指代春神的常用典故。2. 该典故最早可追溯至《楚辞》中的东皇太一神。3. 后世逐渐将东皇的神格衍生为掌管春季的春神。4. 古典诗词中常用东皇代指春天或者春日的祥瑞之气。5. 除本诗外,宋代很多诗词中都有用到东皇指代春神的用法。6. 了解这个典故能够帮助读者更好地理解本诗的表意。7. 该典故是古典诗词中常见的神话类典故,应用范围较广。8. 相关记载可参见《汉语大词典》“东皇”词条的解释。

名句 CLASSIC LINES

天上春光别,东皇管领来
该句精准点明了宫廷春光的特殊性与春至的祥瑞属性。

标签 TAGS

作者 POET

崔敦诗 1139-1182
南宋中层文官、宫廷文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语32 知识点
二期上线 · 敬请期待