淳熙七年春帖子 寿圣齐明广慈太上皇后合六首 其二

天上春光别,融融物态宜。

彤庭花气暖,黄道日轮迟。

基础信息 BASIC

体裁词 · 五言绝句
情感颂圣
创作背景
淳熙七年立春应制
本诗作于南宋孝宗淳熙七年(公元1180年)立春前夕,为时任翰林学士崔敦诗奉诏为寿圣齐明广慈太上皇后吴氏居所撰写的立春帖词,用于宫廷新春陈设。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言绝句,属宋代宫廷应制文体春帖子词,立春前撰写张贴于宫廷各阁,用于烘托新春氛围、表达祝福颂赞,是宋代特有的宫廷立春礼仪配套文体。
情感 · 解读
本诗核心情感为恭贺立春佳节、赞颂宫廷祥和气象、向寿圣太上皇后传递安康顺遂的新春祝福,情感雍容平和,契合应制文体的正式庄重要求。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一处是融融,指和暖舒适的样子,用来形容春日景物给人的愉悦感受。第二处是彤庭,指皇宫中的庭院,因宫廷建筑多以朱红色涂饰而得名。第三处是黄道,本指天文上太阳运行的轨道,这里是对帝王出行所走道路的美称。每处注释都贴合诗句语境,没有额外引申内容,便于普通读者快速读懂诗句含义。
逐句白话释义
第一句的意思是皇宫里的春光和普通人家的春光完全不一样,有着独特的祥和氛围。第二句的意思是皇宫里所有的景物都呈现出和暖舒宜的状态,处处都是春日的美好气息。第三句的意思是朱红色的宫廷庭院里,鲜花的香气裹挟着暖意四处飘散。第四句的意思是帝王行经的道路上方,太阳移动得格外缓慢,显得春日格外悠长。整个释义直白易懂,没有加入额外的文学修饰,完全贴合诗句字面含义。
核心主旨与内容概括
这是南宋时期宫廷在立春时节专门写给寿圣太上皇后的应制诗作。全诗围绕宫廷春日的美好景象展开描写,所有的景物都透着暖融祥和的氛围。诗作的核心目的是在立春佳节向太上皇后传递美好的新春祝福,恭祝她身体安康、生活顺遂。整体风格庄重典雅,完全符合宫廷应制作品的规范要求。
跨学科 · 是什么
宋代春帖子习俗民俗学
春帖子是宋代特有的立春习俗,一般在立春前由翰林学士撰写,内容多为颂赞祝福的简短诗作。写好的春帖子会被张贴在皇宫中帝后、妃嫔的居所门口,用来烘托新春的喜庆氛围,同时表达对皇室成员的新春祝福。这项习俗仅在宫廷中推行,是宋代宫廷礼仪的重要组成部分,普通百姓家一般没有张贴春帖子的习惯。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候要采用舒缓平和的语气,体现出春日暖融的氛围。断句节奏参考为:天上/春光/别,融融/物态/宜。彤庭/花气/暖,黄道/日轮/迟。每句的第三个字可以稍微拖长读音,凸显五言绝句的节奏感。诵读的时候不需要带有太强烈的情绪起伏,保持平稳庄重的语气就可以,契合应制诗的正式风格。
基础句式仿写指导
本诗的后两句采用了工整的正对句式,前后句字数相同、结构对称,分别描写两处不同的春日景象。仿写的时候可以先确定两个同属一个场景的典型景物,比如公园的草地和湖面,然后分别对应描写景物的特点。示例仿写为:“芳坪草色软,碧岸柳风轻”,和原句结构完全一致,适合用来描写春日户外的美好景象。
核心名句写作应用
“彤庭花气暖,黄道日轮迟”这句可以用在描写春日祥和景象的作文场景中。比如描写传统新春庙会的热闹场景时,就可以用这句来引出春日暖融、氛围祥和的整体感受。也可以用在介绍传统宫廷文化的文章里,用来体现宋代宫廷春日的典雅氛围,增添文章的文化底蕴。
关联知识图谱
苏轼《元日立春帖子词》同主题
苏轼的《元日立春帖子词》同样是宋代应制春帖子词的代表作品,内容都是立春时节的颂赞祝福,和本诗属于同一体裁、同一主题的作品,二者都可以用来研究宋代的春帖子习俗。

名句 CLASSIC LINES

彤庭花气暖,黄道日轮迟
该句为本诗核心名句,以工整对仗描摹宫廷春日暖融祥和的景象,语言雍容典雅,是宋代春帖子词中的代表性名句,常被用于宋代宫廷习俗研究与传统新春文化传播场景。

标签 TAGS

作者 POET

崔敦诗 1139-1182
南宋中层文官、宫廷文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语38 知识点
二期上线 · 敬请期待