莫万安以甘雨应候用社日韵作诗见贻次韵

今君忧乐皆农务,信有雨来晴便晴。

宁似倦游伤偪仄,不堪终日屡昏明。

归舟净绿不可唾,旧舍小滩浑欲平。

元是江湖竿钓伴,可须钓叟自为名。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思乡 · 赞美
创作背景
南宋孝宗年间唱和创作
本诗为周必大与时任万安县令莫氏的唱和之作,莫氏先作社日喜雨诗寄赠,称甘雨应农时而降,周必大依原韵次和,创作动因既有对友人执政理念的认同,也包含自身宦游途中的感怀,学界公认创作时间为南宋乾道年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴,成熟于唐代,格律要求严格,全篇共八句五十六字,中间两联要求对仗,在宋代成为文人常用唱和体裁,历代被视为古典诗歌的核心体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,表层是对友人莫万安以农务为先、勤政恤民的认可与赞许,深层是抒发自身厌倦宦海拘束、向往江湖隐逸生活的恬淡志趣,情感表达平和克制,符合宋代士大夫的审美范式。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“万安”指宋代万安县知县莫氏,是作者的友人。“应候”指顺应农时节令。“次韵”指按照原诗的韵脚和用韵顺序唱和。“倦游”指厌倦宦游生活。“偪仄”指空间狭窄,这里指宦途拘束不自由。“浑欲平”指几乎快要被水漫平。“竿钓伴”指一起钓鱼的同伴,代指志同道合的隐逸友人。这几个字词是理解全诗内容的基础,没有生僻通假字和古今异义。
逐句白话释义
第一句写如今你的忧愁和快乐都和农事关联。第二句写真的是需要雨的时候雨就来,需要晴的时候天就晴。第三句写哪里像我厌倦了宦游,被仕途的拘束所困扰。第四句写受不了一整天天气忽暗忽明的变化。第五句写归船行驶在干净的绿水上,我连口水都不忍心吐污染水面。第六句写老家门前的小滩都快要被涨起来的水漫平了。第七句写我们本来就是一起在江湖上钓鱼的同伴。第八句写哪里需要用钓叟的名号来为自己正名呢。整体释义直白易懂,没有额外文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者和友人的唱和作品,首先肯定了友人作为地方官把农事放在第一位的做法,称赞他治理有方,连天气都顺应农时。接着作者对比自己的状态,说自己已经厌倦了官场的拘束,想要回到家乡过自由的隐逸生活。最后点明自己和友人本来就是志同道合的人,都向往自由的江湖生活,不需要刻意标榜隐士的名号。整首诗的情感真挚平和,没有激烈的情绪表达。
跨学科 · 是什么
宋代地方官劝农制度社会学
宋代规定地方官员必须把农业生产作为核心政务,每年社日都要组织劝农仪式,督导百姓耕种。诗里写友人的忧乐都和农务相关,就是这种制度的真实反映。普通百姓的收成好坏直接和地方官的考核挂钩,所以官员都会非常关注天气变化对农业的影响。这个知识点没有专业术语,大众都能理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首七言律诗的时候,每句的节奏可以按照2-2-2-1的结构断句,比如“今君/忧乐/皆农/务,信有/雨来/晴便/晴”。整体语气要平缓从容,读前两联的时候可以带一点赞许的语气,读后面两联的时候可以带一点恬淡的感觉。每联之间稍微停顿一下,结尾句语速放慢,读出悠然的韵味。不需要刻意提高音量,保持自然的语气就好。
基础句式仿写指导
可以仿写“今君忧乐皆XX,信有XX便XX”的句式,用来描写一个人专注于某项事业的状态。比如写老师可以写“今君忧乐皆学业,信有耕耘便有获”,写医护人员可以写“今君忧乐皆病患,信有仁心便有安”。仿写的时候要注意前后半句的逻辑关联,前半句点明关注的核心,后半句点明付出后的结果,句式要工整,读起来朗朗上口。
核心名句写作应用
“今君忧乐皆农务,信有雨来晴便晴”这句可以用在描写基层干部、公职人员勤政为民的作文里,比如写扶贫干部的时候,就可以用这句来形容他们把群众的冷暖放在心上,真心实意为群众办事的状态。也可以用在描写爱岗敬业的劳动者的文章里,用来表现他们把全部精力投入到工作中的品质。引用的时候不需要额外解释,读者很容易理解其中的含义。
关联知识图谱
古代祭祀土神的传统节日同节日
本诗题目明确标注“用社日韵”,说明友人的原诗是社日创作的,社日是古代最重要的农事相关节日之一,和诗歌核心的农务主题直接相关,是理解创作背景的核心关联知识点。
古典诗歌唱和的一种方式关联创作体例
本诗是次韵唱和之作,次韵要求严格按照原诗的韵脚和用韵顺序创作,是宋代文人常用的唱和形式,这个知识点是理解诗歌创作背景的基础。

名句 CLASSIC LINES

今君忧乐皆农务,信有雨来晴便晴
该句直白点明了地方官当以农事忧乐为己任的执政理念,是周必大诗歌中传播度较高的作品片段。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待