炊熟日有怆松楸

小楼吹断玉笙哀,春半余寒去复来。

五岁不浇坟土上,望江心折刺桐开。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感羁旅
节日寒食节
月份二月
创作背景
炊熟日触景伤情
本诗作于春半炊熟日,彼时诗人远离故土,已连续五年未能前往祖坟完成祭扫仪式。登楼时听到哀婉的玉笙声,感受到去而复返的春寒,又见江边刺桐盛放,多重触发下写下此作抒发悲恸。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌近体诗的体裁之一,全诗共四句,每句七字,格律要求严格。本诗属于平起首句入韵格式的七言绝句,符合近体诗的平仄、押韵规范。七言绝句起源于南朝,至唐代发展成熟,是古代文人抒情创作最常用的体裁之一,历代佳作数量极多,受众覆盖极广。
情感 · 解读
本诗核心情感为羁旅异乡不得祭扫先祖的悲怆,同时暗含对故土的深切思念、对不能尽孝的愧疚情绪。情感层次清晰,开篇以环境烘托哀凉底色,中间点明不得祭扫的核心矛盾,最终将情绪推向顶峰,真挚动人,是古代悼亲题材诗词的典型情感表达,历代解读无明显分歧。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
炊熟日是古代寒食节后的民俗节日,民众会准备热食祭扫先祖。松楸指松树与楸树,多种植在墓地周边,是祖坟的代称。玉笙是古代的一种簧管乐器,音色清越哀婉。春半指农历二月,也就是仲春时节。心折形容内心极度悲伤,仿佛要断裂一般。刺桐是南方常见的春季开花乔木,花色鲜红艳丽。浇坟土指祭扫祖坟时浇酒祭奠的习俗。这些字词都是理解本诗的基础内容,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句的意思是小楼上的玉笙声断断续续地飘来,调子满是哀婉凄凉的感觉。第二句的意思是仲春时节,残留的寒意刚刚退去,又重新袭了过来。第三句的意思是我已经有整整五年的时间,没有到祖坟上浇酒祭扫了。第四句的意思是望着眼前的江水,看到江边的刺桐花正在盛放,我的心痛得快要碎掉了。整个释义没有添加文学化修饰,完全贴合诗句的字面含义,方便普通读者理解。
核心主旨与内容概括
这首诗写于寒食节后的炊熟日,正好是民间祭扫先祖的传统节点。诗人因为常年羁旅在外,不能回到家乡祭扫祖坟,登楼时被周边的景物触发了情绪。全诗抒发了诗人对逝去亲人的深切思念,以及不能回乡尽孝的愧疚之情。内容直白真挚,没有晦涩的典故,普通读者很容易就能感受到诗中的悲伤情绪,是非常有感染力的悼亲诗作。
跨学科 · 是什么
炊熟日祭扫习俗民俗学
炊熟日是宋代流行的民俗节日,时间在寒食节之后第三天。按照当时的习俗,寒食期间要禁火吃冷食,到炊熟日就可以重新生火做热食了。这一天民众都会带着热食前往祖坟祭扫,表达对逝去亲人的思念。这首诗的创作背景正好契合这个习俗,所以诗人的悲伤情绪才会格外浓烈。这个习俗在南方部分地区至今还有留存,是清明寒食文化的组成部分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要舒缓低沉,不要读得太快。第一句“小楼吹断玉笙哀”语速稍慢,重读“哀”字,读出哀凉的氛围。第二句“春半余寒去复来”语气要稍微放轻,读出春寒料峭的感觉。第三句“五岁不浇坟土上”语速放慢,重读“五岁”两个字,突出时间的漫长和愧疚感。第四句“望江心折刺桐开”语气要沉重,重读“心折”两个字,读出内心的悲痛感。句与句之间的停顿可以稍微长一点,给情绪留出缓冲的空间。
基础句式仿写指导
仿写的时候可以学习这首诗最后两句的结构,也就是“事实陈述+景语结情”的模式。首先用直白的语言说出自己的经历或者情绪,比如“三年未进家门槛”“半载未闻慈母声”之类的内容。然后再用一句写景的句子来烘托情绪,比如“见雁神伤木叶摧”“听雨愁生桂子落”之类的内容。写景的句子要和前面的情绪契合,不要出现反差太大的内容。仿写的时候不用刻意追求格律,只要把情感表达清楚就可以。这种写法很适合用来写思念、遗憾类的内容,很容易引发读者的共鸣。
核心名句日常写作应用
这句“五岁不浇坟土上,望江心折刺桐开”非常适合用在表达思乡、怀念亲人、愧疚不能陪伴家人的日常写作场景里。比如写自己在外工作多年,清明节不能回家祭扫的随笔时,可以引用这句诗来表达自己的心情。比如写关于乡愁主题的作文时,也可以用这句诗作为开头,引出自己的相关经历。比如写清明节主题的文案、朋友圈内容时,引用这句诗也能很好地烘托氛围。引用的时候不用做过多的解释,读者很容易就能理解其中的情感。
关联知识图谱
寒食节传统习俗同节日
本诗作于寒食节后的炊熟日,核心内容围绕寒食祭扫习俗展开,二者直接关联。寒食节是中国传统节日,时间在清明节前1-2天,有禁火、冷食、祭扫的传统习俗,是古代最重要的祭祀节日之一。

名句 CLASSIC LINES

五岁不浇坟土上,望江心折刺桐开
这句语言质朴直白,将不得祭扫的愧疚、思亲的悲痛具象化,极具情感冲击力。

标签 TAGS

作者 POET

巩丰 1148-1217
南宋中期文人、地方官员,吕祖谦弟子

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待