与韩愈李翺张籍话别

朱弦奏离别,华灯少光辉。

物色岂有异,人心顾将违。

客程殊未已,岁华忽然微。

秋桐故叶下,寒露新雁飞。

远游起重恨,送人念先归。

夜集类饥鸟,晨光失相依。

马迹绕川水,雁书还闺闱。

常恐亲朋阻,独行知虑非。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感怅惘 · 羁旅
节气寒露
月份九月
创作背景
孟郊与古文运动同道夜会话别
孟郊与韩孟诗派同道夜会话别——本诗作于中唐贞元年间,是孟郊准备离城远游前,与韩愈、李翱、张籍三位文坛同道夜聚话别时所作,四人均为当时文坛革新派的重要人物,日常多有唱和交游。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古体诗体裁,是汉魏以来形成的古典诗歌体裁,无严格平仄、押韵限制,篇幅可长可短,表达方式自由灵活,中唐时期韩孟诗派多采用该体裁进行创作,兼具叙事与抒情功能。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次:一是与韩愈、李翱、张籍三位同道友人夜会话别的不舍怅惘,二是自身远游行程未尽、岁华流逝的羁旅愁思,三是对亲友分隔、独行无依的担忧牵挂,情感真挚沉郁,契合孟郊一贯的清苦诗风。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
朱弦指用熟丝制成的琴弦,这里代指送别时弹奏的音乐。华灯指雕刻精美的华美灯具。物色指眼前的景物、景色。客程指旅人出行的路程。岁华指时光、年华。雁书指古代传说中由大雁传递的书信,代指家信。闺闱指女子居住的内室,这里代指家中的亲人。
逐句白话释义
朱红色的琴弦弹奏起送别的曲调,华美的灯烛也仿佛黯淡了光辉。眼前的景物哪里有什么不同,只是人心要面临分离了。出行的路程远远还没有结束,一年的时光忽然就快要到尽头了。秋天的梧桐树上旧叶飘落,寒露时节新来的大雁向南飞去。远游在外总会生出重重遗憾,送别友人的时候心里只想着先回到故乡。夜里的聚会就像饥饿的鸟儿聚在一起,晨光出现的时候就失去了彼此的依靠。马蹄的痕迹环绕着河水蜿蜒,大雁把书信送回家里的亲人身边。常常担心和亲朋好友之间阻隔重重,独自出行的时候才知道这样的想法是不对的。
核心主旨与内容概括
本诗记叙了诗人在深秋夜晩与韩愈、李翱、张籍三位好友话别的场景,通过描写秋夜凄清的景色,抒发了诗人与友人离别的不舍之情,以及远游在外的羁旅愁思,还有对家乡亲人的深切挂念,整体情感真挚沉郁,充满了苍凉的氛围。
跨学科 · 是什么
寒露节气天文学
寒露是二十四节气中的第十七个节气,属于秋季的第五个节气,时间在每年公历的10月7日到9日之间,寒露时节气温降低,露水变得寒冷,快要凝结成霜,北方地区已经呈现出深秋的景象,大雁开始向南迁徙越冬。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗的时候整体语气要低沉舒缓,首两句语速稍慢,读出离别的沉重感。第三到第六句语速平稳,读出感慨的情绪。第七、八句可以稍微放慢重读,突出秋景的苍凉感。第九到第十二句语气要带上怅惘的感觉,最后两句语速放缓,读出牵挂的情绪。
句式仿写指导
可以模仿“秋桐故叶下,寒露新雁飞”的对仗句式,选择两个对应的季节意象,前一句写静态的景物变化,后一句写动态的物候特征,营造对应季节的氛围,比如“春桃新蕾绽,清明旧燕归”,就符合该句式的结构特点。
名句应用场景
“秋桐故叶下,寒露新雁飞”可以用在描写深秋景色的作文里,也可以用在寒露节气的相关文案里,还可以用在描写离别、思乡情绪的散文里,比如“走在深秋的公园里,看着满地的落叶,忽然想起那句‘秋桐故叶下,寒露新雁飞’,离家已经快一年了,不知道家里的亲人是否安好。”
关联知识图谱
中国古典送别诗同主题
本诗属于中国古典送别诗范畴,以友人间的离别为核心主题,通过景物描写抒发离情,是古典送别诗的典型作品之一。
韩孟诗派同流派
本诗作者孟郊是韩孟诗派的核心代表人物,本诗的清苦奇崛风格符合韩孟诗派的创作特点。

名句 CLASSIC LINES

秋桐故叶下,寒露新雁飞
以典型的深秋意象营造凄清的离别氛围,该句兼具炼字精巧与意境苍凉的特点。

标签 TAGS

作者 POET

孟郊 751-814
唐代诗人,进士出身,曾任溧阳尉、水陆转运判官等职,以苦吟诗风著称

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待