元日二首呈永丰刘叔冶知县 其一

焚香拜元日,受岁客他州。

白发难遮老,新年讳说愁。

无人能访戴,有地足依刘。

桃李争春事,梅花笑未休。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感愁思 · 感激 · 旷达 · 羁旅
节日春节
月份正月
创作背景
戴复古客居永丰呈赠知县
本诗创作于南宋嘉定年间,诗人戴复古游历至吉州永丰县,得到当地知县刘叔冶的款待收留,于元日当日创作本诗呈赠,表达节日感怀与感激之情,创作动因清晰可考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典近体诗的核心体裁之一,起源于南北朝,定型于初唐,全篇共八句每句五字,要求平仄协调、中间两联对仗、押韵严格。本诗完全符合五言律诗的格律规范,是南宋江湖诗派的代表性五言律诗作品。
情感 · 解读
本诗核心情感分为四层:一是客居他乡度元日的漂泊孤寂感,二是年华逝去、白发渐生的岁月怅惘,三是对东道主刘叔冶收留关照的感激,四是见新春生机生发的超脱旷达心态,情感层次丰富真挚,贴合普通人的节日心理。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
元日指农历正月初一,也就是现在的春节。受岁指迎接新年、接受岁时祝福。访戴是古代常用典故,指友人拜访。依刘也是常用典故,指依附、依靠关照自己的长辈或官员。讳指忌讳、不愿意提及。这些字词都是宋代诗歌的常用语,含义清晰易懂。大家阅读时可以结合语境准确理解每个字词的意思,不需要额外查阅生僻字典。
我点燃香烛祭拜元日,作为客居他乡的人在外地迎接新年。头上的白发很难遮住衰老的状态,新年的时候大家都忌讳说起忧愁的事。没有老朋友特意来拜访我,好在有刘知县这里可以容身依靠。桃李花都在争抢着春光开放,只有梅花还在一旁笑着没有停歇。逐句翻译完全贴合原文含义,没有添加额外的文学修饰,大家可以直接对应原文理解每一句的意思。
这首诗写的是诗人在外地过新年的所见所感。首先点出自己客居他乡过年的身份,接着抒发自己年纪渐长的感慨,再表达对关照自己的刘知县的感激,最后通过写春景表达自己乐观旷达的心态。整首诗内容简单直白,情感真挚,很容易让读者产生共鸣。大家读完可以清晰感受到诗人过节时的复杂心情,既有淡淡的忧愁,也有温暖的感激和乐观的心态。
跨学科 · 是什么
元日焚香拜岁习俗民俗学
元日也就是现在的春节,是中国传统最重要的节日。古代元日有焚香祭拜祖先、迎接新年的习俗,是家家户户都会举行的节日仪式。本诗首句写的就是诗人在元日举行焚香拜岁的仪式,符合当时的节日传统。这个习俗从汉代就已经出现,一直流传到现在,现在很多地方春节还有焚香祭祖的习惯。大家可以结合生活里的春节习俗理解这句诗的内容,更容易代入诗人当时的场景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要平缓,带着淡淡的节日感怀的语气。首句“焚香拜元日”节奏稍慢,读出庄重的感觉。第二句“受岁客他州”语气稍沉,读出客居的孤寂感。颔联“白发难遮老,新年讳说愁”语速放缓,读出感慨的情绪。颈联“无人能访戴,有地足依刘”后半句语气上扬,读出感激的感觉。尾联“桃李争春事,梅花笑未休”语气明快,读出旷达的感觉。大家可以按照这个断句和语气多练习几遍,就能读出诗歌的情感了。
句式仿写指导
大家可以仿写“白发难遮老,新年讳说愁”的对仗句式,选取两种相关的场景做对仗。比如写中秋节可以写“明月难捎信,佳节怕思亲”,写重阳节可以写“红叶偏知秋,登高怯望乡”。仿写的时候要注意前后两句的词性相对,内容相关,情感统一。大家可以多找几个节日场景练习,很快就能掌握这种对仗句式的写法,平时写作文的时候也能用得上。
名句应用指导
“白发难遮老,新年讳说愁”这句名句可以用在很多日常写作场景里。比如写新年感悟的作文开头,可以用这句引出自己或家人过年时的感慨。写有关春节习俗的文章,可以用这句说明大家新年忌讳说不吉利的话的传统。写关于时间流逝的随笔,也可以用这句表达对年华逝去的感慨。大家平时写作文的时候遇到这些场景,直接引用这句就能给文章增色不少,还能体现自己的文化积累。
关联知识图谱
王安石《元日》同主题
两首诗都是描写元日场景的经典宋诗,都涉及元日的节日习俗,核心主题都和新年感怀有关。王安石的《元日》写的是新年除旧布新的喜悦,本诗写的是客居过年的复杂情感,都是元日主题的代表性作品。大家读这首诗的时候可以结合王安石的《元日》一起阅读,能更全面了解宋代人过元日的不同状态。

名句 CLASSIC LINES

白发难遮老,新年讳说愁
本句精准捕捉了大众新年时节的普遍心理,既有年华老去的无奈,也有新年避忌说愁的民俗惯性,语言质朴平实却情感真挚。

标签 TAGS

作者 POET

戴复古 1167~约1248年后
南宋江湖诗派代表诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待