途中寒食

路傍寒食行人尽,独占春愁在路旁。

马上垂鞭愁不语,风吹百草野田香。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感羁旅
创作背景
贬谪江州途中创作
此诗具体创作背景不详,或为早年旅途所作,非贬谪江州途中。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统近体诗体裁的一种,属于绝句的子类,全诗共四句,每句七个字。该体裁起源于南朝乐府歌行,至初唐逐步定型,盛唐时期达到创作巅峰。七言绝句篇幅短小精悍,适宜抒发瞬时性的情感与片段化的场景,是古典诗词中普及度最高的体裁之一。历代诗家多有七言绝句佳作传世,文体地位在近体诗中与律诗、五言绝句并列。
情感 · 解读
本诗核心情感为贬谪途中的孤寂羁愁,包含三层递进的情感肌理:第一层是寒食节众人归家团聚的场景反衬下的独行落寞,第二层是春光正好却无心欣赏的失意怅惘,第三层是前路未知的茫然心绪。历代主流解读均将其归为白居易贬谪时期的典型失意诗作,情感表达克制内敛,愁而不怨。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个注释:寒食,指寒食节,中国传统节日,在清明节前一二日,古代习俗这天禁火冷食。第二个注释:傍,通“旁”,指路边。第三个注释:垂鞭,指垂下马鞭,没有驱使马匹赶路的动作。第四个注释:野田,指郊外的田地。这些字词都是唐代口语中常用的表达,没有生僻含义,理解难度较低。你可以结合生活中对传统节日、郊外场景的认知快速掌握这些字词的意思。
逐句白话释义
第一句翻译:路边的行人们都在为寒食节赶路归家。第二句翻译:只有我独自站在路旁,满心里都是春天的愁绪。第三句翻译:我骑在马上垂下马鞭,满心愁闷一句话也不说。第四句翻译:春风吹过遍地的野草,送来了郊外田地的清香。翻译完全保留原文的字面意思,没有添加额外的文学修饰,能够准确对应每一句诗的内容。你可以对照原文逐句理解,不会出现语义偏差。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人在贬谪赶路的途中遇到寒食节的所见所感。开头用其他行人都急着回家过节的场景,反衬自己孤身赶路的落寞。中间通过垂鞭不语的动作细节,直接表现自己的愁闷情绪。结尾用风吹草香的春日美景,进一步烘托自己失意的心情。整首诗内容浅显易懂,情感表达非常直白,读者很容易感受到诗人当时的落寞心境。
跨学科 · 是什么
寒食节习俗民俗学
寒食节是中国传统节日,时间在清明节前1到2天。唐代寒食节放假4到7天,是一年中重要的长假之一。百姓在寒食节期间会禁火吃冷食,还要去祖先墓地扫墓,之后全家团聚。所以寒食节前后路上的行人大多是往家赶的,和我们现在春节前大家都返乡的场景很像。这个知识点是中国传统民俗的通识内容,不需要专业知识就能理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候总体语气要舒缓低沉,不要太明亮高亢。第一句“路傍寒食行人尽”读的时候语速稍快,表现出行人赶路的匆忙感。第二句“独占春愁在路旁”语速放慢,重音放在“独”字上,突出孤单的感觉。第三句“马上垂鞭愁不语”读的速度最慢,语气放轻,表现出沉默的愁绪。第四句“风吹百草野田香”语速稍缓,重音放在“香”字上,读出景物的清新感。你可以按照这个节奏多练习几次,就能读出诗里的情绪了。
基础句式仿写指导
这首诗里用的“众人状态+自身状态”的反衬句式非常适合仿写。比如你可以写放学的时候其他同学都被家长接走,只有自己在等家长的场景:“校门口前人散尽,独我伫立晚风凉”。也可以写聚会的时候其他人都很热闹,只有自己心里难过的场景:“满座喧呼人尽乐,独我凭栏意寂寥”。仿写的时候注意前半句写群体的状态,后半句写自己的相反状态,每句七个字就可以。你可以结合自己的生活经历多试几个场景,很容易就能掌握这个句式的用法。
核心名句日常写作应用
“马上垂鞭愁不语,风吹百草野田香”这句适合用在描写失意情绪的作文里。比如你写考试失利之后走在郊外的场景,可以引用这句表现自己低落的情绪,同时和眼前的春景形成对比。也可以用在写独自旅行的随笔里,表现旅途中突然涌起的孤单情绪。用的时候不需要修改原文,直接放在场景描写的后面就可以,能够快速提升文字的氛围感。你平时写周记、写景作文的时候都可以用到这句。

名句 CLASSIC LINES

马上垂鞭愁不语,风吹百草野田香
该句是本诗的核心名句,以动作细节与感官对比的写法,将羁旅愁思与春日野景融为一体。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待