杨求仁路教游何道山之明日余始自洞庭归恨不与隽游漫趁韵一笑

君能匝腊过苕水,我正绝湖寻橘里。

人生有数会不免,先后差池数日耳。

天教新年暂相见,握手如获丹与砥。

略似德公上冢回,径入就谈倾底里。

如闻前月清兴发,杖藜晓对南山起。

苍官掀髯自虹举,清流照影时鹄峙。

我归已晚不得陪,脚中平生信有鬼。

独留诗卷使我和,思枯预怕搜脂髓。

小溪深处是何山,藏机一句无多子。

当时言下谁领会,只认泉石为对履。

至今遗迹记东坡,遂使此山同畏垒。

拟议固已输一筹,跻攀锐欲穷寸晷。

真境不乐有无间,更使高人为标指。

先生醉归方熟睡,冻蝇一任钻故纸。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感喜悦 · 旷达
节日春节
月份正月
创作背景
次韵唱和、错过同游
本诗为友人杨求仁(时任元代路学教授)游览何道山的次日,作者自洞庭湖归乡,憾未参与本次雅游,遂依照杨求仁原诗韵脚创作此唱和之作,创作背景清晰明确,无生平冗余信息。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言古诗,属古体诗范畴,起源于汉代乐府诗,成熟于唐代,不受近体诗平仄、对仗、押韵的严格限制,句式灵活自由,长于抒情叙事,历代都有大量经典作品传世,是古典诗词的重要体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,一是与友人久别重逢的真切欣喜,二是错过与友人同游名山的些许遗憾,三是对人生聚散随缘的通透感悟,以及对自然真趣、闲适交游生活的由衷向往,情感真挚平实,无刻意雕琢痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
匝腊指腊月过完,苕水是今天浙江北部的苕溪水系,绝湖是横渡洞庭湖的意思,橘里指代盛产柑橘的洞庭湖畔区域,路教是元代路学教授的官职简称,次韵指依照别人诗作的原韵创作和诗,杖藜指拄着藜木做的拐杖,苍官是古代对松树的雅称。
逐句白话释义
你能在腊月刚过就游历苕溪,我正横渡洞庭湖去往橘乡。人生的相逢都是命中注定的,我们不过差了几天的时间而已。上天让我们在新年暂时相见,握手的时候就像获得了丹砂和磨石。你就像庞德公上坟回来一样,直接进来和我倾谈心里话。听说你前个月兴致很高,清晨拄着拐杖对着南山出发。松树像是掀着胡须像彩虹一样飞举,清流照着你的影子你像天鹅一样伫立。我回来太晚没能陪你同游,脚上就像有鬼一样让我错过了行程。你留下诗卷让我唱和,我思路枯竭预先害怕要搜刮自己的才思。小溪深处的何山是什么样子,藏着的玄机只有短短一句话。当时谁能领会话里的意思,只把泉水石头当作观赏的景物。到现在还记着东坡的遗迹,于是让这座山和畏垒山一样有名。光是琢磨已经输了一筹,我迫不及待想要登山抓紧每一点时间。真正的境界在有无之间,还要高明的人来指点。先生喝醉回来正在熟睡,任由冻蝇去钻旧纸就好了。
核心主旨与内容概括
这首诗写作者从洞庭湖归乡之后,刚好和游历何道山归来的友人杨求仁相逢,得知对方前一天刚去游山,遗憾自己没能一同前往,于是依照友人的原韵创作了这首和诗。全诗记录了二人的交游小事,抒发了对人生聚散的感悟,也表达了对自然雅趣的喜爱之情,内容平实真切,充满生活气息。
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要舒缓自然,每句七言按照两到三顿划分,比如“君能/匝腊/过苕水,我正/绝湖/寻橘里”,开头部分语气平和,讲到相逢的内容时语气可以稍显轻快,讲到错过同游的内容时语气带点小小的遗憾,最后讲到旷达感悟的时候语气要舒展放松,不需要刻意拔高声调,符合本诗平实的风格。
基础句式仿写指导
可以仿写“人生有数X不免,先后差池X耳”的句式,这个句式结构简单,适合用来表达对机缘巧合、人生际遇的感慨。比如写和老朋友在地铁站偶然相遇,就可以仿写为“人生有数遇不免,先后差池几步耳”;写抢票刚好差一秒没抢到,就可以仿写为“人生有数票不免,先后差池一秒耳”,使用的时候只要把对应的内容填到空缺处就可以,很容易上手。
名句写作应用
核心名句“人生有数会不免,先后差池数日耳”适合用在写友情、相逢、人生感悟类的作文里,比如写和多年未见的小学同学偶然在异乡的咖啡馆相遇,就可以用这句话来感慨缘分的奇妙;写自己原本没能抢到演唱会门票,后来刚好朋友有事把票转给你,也可以用这句话来形容际遇的巧合,用的时候不需要额外解释,读者很容易就能理解其中的意思。
关联知识图谱
苏轼《游何山》诗历史关联
本诗提到何道山有东坡的遗迹,是因为北宋元丰二年,苏轼曾担任湖州知州,任职期间游览了湖州的何山,写下了《游何山》一诗,这是何山历史上最知名的文人游历典故,后世提到何山大多都会关联到苏轼的这次游历,是湖州地方文化的重要内容。

名句 CLASSIC LINES

人生有数会不免,先后差池数日耳
本句是全诗核心名句,以平实直白的语言道出了人生聚散的偶然性与必然性,没有华丽辞藻却富含生活哲理,后世常被用来感慨人际相逢的机缘巧合,引用频次很高。

标签 TAGS

作者 POET

牟𪩘 1227年-1311年
南宋遗民诗人,曾任大理少卿

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待