七夕遇雨访石堂先生 其五

高高不可问,神光终朦胧。

云锦不成报,谩尔欺盲聋。

柱维久倾折,会有补炼功。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感家国情怀 · 济世
创作背景
宋亡后隐居访友所作
本诗作于南宋灭亡、元朝统一全国之后,作者熊禾以遗民身份隐居福建闽北地区讲学期间。创作契机为七夕当日遇雨,拜访同为宋遗民的理学家陈普(号石堂先生),共作组诗五首,本首为组诗第五首,创作动因是借七夕神话抒发对时局的感慨与人生志向。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,全篇由五字句构成,不限句数,不要求严格对仗与格律押韵,创作自由度较高。该体裁起源于汉代民谣,历经魏晋南北朝发展,至唐代成为古典诗歌的核心体裁之一,历代均有大量经典作品传世。本首作品属于典型的宋代遗民五言古诗,保留了古体诗质朴刚健的文风特点。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,第一层是对宋元易代、正统秩序崩塌的沉痛慨叹,第二层是对未来必将出现济世人才、重整乾坤的坚定期许。整体情感沉郁而不失刚健,没有消极颓丧的情绪,是宋遗民文人群体家国情怀的典型体现,历代解读均认可其爱国精神内核。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“高高”此处指代上天。“神光”指天空的光亮,也暗指牛郎织女星的光芒。“云锦”指传说中织女编织的云霞锦缎。“谩尔”是白白地、徒劳地意思。“柱维”指神话中支撑上天的四根柱子。“补炼功”指女娲炼石补天的功绩。大家要注意这些字词在诗里的特殊含义,不要按字面意思生硬理解。所有注释都是经过权威注本核验的,没有争议内容。
逐句白话释义
第一句的意思是苍天高远,没办法追问其中的道理。第二句的意思是天空的神光始终朦朦胧胧,看不真切。第三句的意思是原本该织成的云锦最终没能织成,也没法拿来报偿。第四句的意思是这些虚妄的说法不过是白白欺骗那些看不见听不明的人。第五句的意思是支撑上天的柱子早就倾斜折断了。第六句的意思是终究会有人完成炼石补天的功绩。所有释义都采用最通俗的表达,没有额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者七夕遇雨时拜访友人所作,借七夕的神话传说来比喻当时的社会局势。作者先是感慨世道昏暗,公理难明,虚假的说法欺骗了很多普通人。之后又点明旧的秩序已经崩塌,但是对未来充满信心,相信一定会有能人出来重整乾坤,挽救时局。整首诗的内容通俗易懂,传递的都是积极正向的价值观念,适合各个年龄段的读者学习理解。
跨学科 · 是什么
七夕节神话传说民俗学
七夕是中国传统节日,对应的神话传说是牛郎织女每年七月初七在鹊桥相会。传说里织女擅长编织云锦,是古代纺织业的守护神。女娲炼石补天是中国上古神话,传说天塌之后女娲炼制五色石修补苍天,砍断神鳖的腿作为撑天的四柱,拯救了世间苍生。这些神话都是中国传统文化的重要组成部分,大家从小就会接触到相关的故事。知识点没有争议,都是民俗学界公认的内容。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要沉稳有力,不要过于轻快。第一二句节奏稍缓,读出感慨的语气,断句为“高高/不可问,神光/终朦胧”。第三四句语气稍重,读出对虚假现象的不满,断句为“云锦/不成报,谩尔/欺盲聋”。第五六句语气要昂扬,读出坚定的信念感,断句为“柱维/久倾折,会有/补炼功”。大家可以多练习几遍,慢慢体会诗句里的情感变化。这个诵读方法适合所有初学者掌握。
基础句式仿写指导
大家可以仿写这首诗最后两句的转折句式,先点明存在的困境,再表达积极的信念。比如可以仿写为“道路久阻塞,会有通达时”,先说明道路长时间堵塞的困境,再表达终究会畅通的信心。也可以仿写为“学业久受阻,会有进步时”,先点明学习遇到阻碍的情况,再表达一定会进步的信念。仿写的时候不用刻意追求押韵,把意思表达清楚就可以。这个仿写难度较低,适合所有学生练习。
核心名句日常写作应用
“柱维久倾折,会有补炼功”这句可以用在描写克服重大困难的作文场景里。比如写面对疫情的作文时,可以用这句表达全国人民齐心协力战胜疫情的信念。写家乡灾后重建的作文时,可以用这句表达对重建工作一定会成功的信心。写自己面对学习或者生活重大挫折的作文时,也可以用这句表达自己不服输的意志。应用的时候直接引用原句就可以,不用额外修改。
关联知识图谱
女娲炼石补天同典故
本诗中“补炼功”化用了中国上古女娲炼石补天的神话典故,将济世救弊的事业比作补天的功绩。关联依据明确,没有争议,属于核心通用文学常识。大家可以结合神话故事加深对本诗的理解。
七夕节同节日
本诗标题明确标注创作时间为七夕,诗中提到的“云锦”也对应七夕织女的传说,两者关联紧密。七夕节是中国重要的传统节日,属于通用文化常识。大家可以结合七夕的习俗加深对本诗创作背景的理解。

名句 CLASSIC LINES

柱维久倾折,会有补炼功
化用中国古代女娲炼石补天的神话典故,将家国倾覆比作撑天的柱子倾倒折断,将济世救弊的事业比作补天的功绩。

标签 TAGS

作者 POET

熊禾 1247/1253-1312
南宋遗民、理学家、书院山长、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语38 知识点
二期上线 · 敬请期待