答徐恕宣城寄别

怀古潸然老泪流,依稀见月喘吴牛。

客乡时序留如燕,学舍风波小似舟。

已恨浮云无巧夕,未知后月可中秋。

徐卿忽寄新诗札,正倚双溪叠嶂楼。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感羁旅
节日七夕节|中秋节
月份七月
创作背景
元初方回寓居钱塘答友人赠诗
本诗创作于元初,作者方回彼时寓居钱塘(今浙江杭州),收到友人徐恕从宣城寄来的赠别诗作后,当即写下这首答诗回赠。创作动因仅为回应友人的赠别之意,抒发自身当下的真实境遇与感怀,没有其他附加的创作目的。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统近体诗体裁,起源于南北朝时期,到唐代完全成熟定型。全诗共八句,每句七个字,要求符合平仄格律,中间两联必须对仗,押韵严格遵循平水韵规范。该体裁是古典诗歌中兼具格律约束与表达弹性的成熟文体,历代文人创作量极大。本诗完全符合七言律诗正体的所有格律要求。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,第一层是作者晚年历经朝代更迭、寓居异乡的沉郁漂泊落寞之愁,第二层是收到远在宣城的友人徐恕寄来赠别诗时的意外欣喜与知音慰藉。两种情感交织相融,整体情感基调沉挚恳切,没有刻意的矫饰成分。

基础解读 READING

语文核心知识
潸然
潸然是形容流泪的样子,在这里指作者想起古事忍不住流下眼泪的状态,是古典诗词中常用的描写落泪情态的词语,没有生僻义,大家日常也可以用来形容悲伤落泪的样子。
吴牛喘月
吴牛指江淮一带的水牛,吴地天气炎热,水牛怕热,见到月亮以为是太阳,就会吓得喘气,这个典故常用来比喻人因为疑心而害怕,也可以形容天气酷热。
巧夕
巧夕就是七夕节,也就是农历七月初七,古代七夕有女子乞巧的习俗,所以也叫巧夕,是传统节日里和爱情、巧手相关的节日,大家熟悉的牛郎织女的传说就和这个节日有关。
双溪叠嶂楼
双溪是宣城的两条溪水,叠嶂楼是宣城的一座名楼,和唐代诗人李白提到的谢朓楼距离很近,是宣城的标志性景观,这里指友人徐恕在宣城登楼寄诗的场景。
逐句白话释义
第一句是说怀念古事忍不住流下了老年的泪水。第二句是说恍惚间看到月亮,想起了吴牛喘月的典故。第三句是说我在异乡作客,像燕子一样跟着时节流转停留。第四句是说我住的学舍里遇到的风波,就像小船遇到的风浪一样。第五句是说已经遗憾浮云遮住了七夕的夜空。第六句是说不知道下个月的月亮能不能赶上中秋的好天气。第七句是说忽然收到徐卿你寄来的新的诗稿。第八句是说你寄诗的时候正靠在宣城的双溪叠嶂楼上。
全诗核心主旨与内容概括
这首诗写的是作者晚年寓居异乡,在七夕刚过的时候,一边感慨自己漂泊的处境,一边忽然收到友人从宣城寄来的赠别诗,心里十分欣慰,于是写下这首诗作为答复,既说了自己现在的生活状态,也回应了友人的情谊。
跨学科 · 是什么
宣城双溪地理学
双溪是宣城的两条自然河流,分别叫宛溪和句溪,两条河在宣城周边交汇,自古以来就是宣城的标志性自然景观,很多古代诗人都在诗里提到过宣城的双溪,大家去宣城旅游还能看到这两条河的原貌。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
读这首诗的时候,整体语速要偏慢,语气要沉缓一点,前四句读的时候带一点惆怅的感觉,第五六句语速稍慢,带出一点遗憾的感觉,最后两句语速稍微加快一点,带出一点惊喜的感觉。断句可以按照“怀古/潸然/老泪流,依稀/见月/喘吴牛。客乡/时序/留如燕,学舍/风波/小似舟。已恨/浮云/无巧夕,未知/后月/可中秋。徐卿/忽寄/新诗札,正倚/双溪/叠嶂楼”的节奏来断。
基础句式仿写指导
大家可以仿写“客乡时序留如燕,学舍风波小似舟”的比喻句式,结构是“XX(事物)+XX(特征)+如/似+XX(喻体)”,而且两句要对仗,比如可以仿写“校园岁月快如箭,少年心事灿如星”,或者“旅途风景美如画,归途思念浓如酒”,只要前后两句结构一致,比喻贴切就可以。
核心名句日常写作应用
“客乡时序留如燕,学舍风波小似舟”这句可以用在写异乡生活、求学经历的作文里,比如你写自己在外地上学的感受,可以写“来北京上学已经两年了,每每想起家乡,总会想起那句‘客乡时序留如燕,学舍风波小似舟’,虽然遇到过不少小挫折,但也收获了很多成长”,用在这类场景里非常贴切。
关联知识图谱
吴牛喘月同典故
本诗中用到的“喘吴牛”就是吴牛喘月的典故,这个典故最早出自《世说新语》,后来被很多诗人用到诗词里,比如李白的诗里也用过这个典故,用来形容天气炎热或者人内心疑惧的状态,是古典诗词里很常用的典故。
《秋登宣城谢朓北楼》同主题
唐代诗人李白的《秋登宣城谢朓北楼》里也提到了宣城的双溪,原句是“两水夹明镜,双桥落彩虹”,里面的两水就是本诗里提到的双溪,两首诗都是写宣城景观的经典作品,大家可以放在一起读。

名句 CLASSIC LINES

客乡时序留如燕,学舍风波小似舟
这两句是本诗的核心名句,以燕留客乡、舟泛风波两个精巧贴切的比喻,生动写出了作者晚年客居的漂泊状态与历经动荡的人生境遇,对仗工整,意象浅白却意蕴深沉。

标签 TAGS

作者 POET

仇远 1247年-1327年
元代文学家、溧阳学正

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待