社日饮乌衣园

夜夜桃花雨,年年燕子春。

同倾社日酒,还忆故园人。

孤塔苍烟迥,空堂翠草新。

醉归还自笑,吾亦素衣尘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 感慨 · 羁旅 · 身世
创作背景
建康春社宴饮作
本诗创作于宋末元初,作者当时旅居建康(今南京),春社日受邀在乌衣园与友人宴饮,见春日熟悉景致触发乡思,加之身处易代之际的飘零感,遂创作此诗抒发内心感慨,创作时间学界考证为元至元二十三年(1286)前后。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是近体诗的核心体裁之一,起源于南北朝时期,初唐时格律规范完全成熟。全诗共八句,每句五字,要求偶数句押韵,中间颔联、颈联必须对仗,平仄搭配有严格规则,是中国古典诗歌创作的主流体裁之一,历代传世作品数量极多,艺术成就突出。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是春社日异乡宴饮触发的故园之思,对家乡亲人的深切惦念;第二层是长期漂泊江湖的身世慨叹,暗含身处乱世的落寞与怅惘,情感表达克制含蓄,愁而不怨,符合宋代文人抒情的典型特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是社日,指古代祭祀土地神的传统节日,春社在春分前后,秋社在秋分前后,民众会在这一天集会宴饮,祈求丰收。第二个重点词是乌衣园,位于今南京乌衣巷附近,是宋代著名的游赏宴饮园林。第三个重点词是素衣尘,指白色衣服沾染的风尘,用来比喻人在外面奔波漂泊的辛劳。这些字词都是理解全诗内容的基础,没有生僻的通假字或者古今异义字,含义和现代汉语关联度很高。
逐句白话释义
第一二句的意思是,每到春天就会下淅淅沥沥的桃花雨,每年春天燕子都会按时飞回来,景色和往年没有什么差别。第三四句的意思是,今天大家一起喝春社日的节日酒,喝着酒我就忍不住想起了老家的亲人。第五六句的意思是,远处的孤塔笼罩在苍茫的烟雾里显得格外遥远,空荡荡的园子里青草长得新鲜茂盛。第七八句的意思是,我喝醉了回家自己都忍不住笑,我这一身白衣也沾满了旅途的灰尘啊。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是作者在春天的社日这天,和朋友一起在乌衣园喝酒的所见所感。开头先写了春天常见的桃花雨、燕子等景色,点明了春天的时节特点。中间点出了社日喝酒的场景,直接表达了自己对故乡亲人的思念。后面又写了乌衣园周围冷清的景色,烘托出自己孤独的情绪。最后回到自己身上,感慨自己常年在外漂泊,满身都是旅途的风尘,满是无奈又怅惘的情绪。
跨学科 · 是什么
春社饮酒习俗民俗学
春社是中国最古老的传统节日之一,最早可以追溯到夏朝,主要是祭祀土地神和五谷神,祈求一年的农业丰收。在春社日当天,不管是官府还是普通百姓都会举办祭祀活动,祭祀结束之后大家会聚集在一起喝酒吃饭,还有各种游乐活动,是古代民众重要的社交节日。普通百姓会在这一天放下农活,参与公共活动,士人也会借这个机会和朋友聚会宴饮,这首诗里的场景就是典型的士人春社宴饮活动。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首是五言诗,诵读的时候按照2-3的节奏断句就可以,比如第一句读成“夜夜/桃花雨”,第二句读成“年年/燕子春”。整体的诵读语气要舒缓柔和,符合春日的氛围,读到第三四句“同倾/社日酒,还忆/故园人”的时候,可以稍微放慢语速,带出一点怅惘的语气。读到最后两句“醉归/还自笑,吾亦/素衣尘”的时候,语气要放轻,带出一点无奈自嘲的感觉,不需要太激昂或者太悲伤。
基础句式仿写指导
这首诗开头的“夜夜桃花雨,年年燕子春”用了叠词对仗的句式,非常适合仿写写景抒情的句子。仿写的时候首先要选两个可以对应的场景或者事物,开头用两个意思相关的叠词,比如“阵阵”“声声”“点点”“丝丝”之类的,后面接具体的事物,最后表达对应的情绪。比如可以仿写为“阵阵秋风起,声声归雁鸣”,用来描写秋天的景色,烘托思乡的情绪,和原句的结构、功能完全一致。
核心名句写作应用
核心名句“同倾社日酒,还忆故园人”非常适合用在写思乡、传统节日主题的日常作文里。比如写自己春节或者中秋节因为上学、工作不能回家,和朋友一起过节的时候,就可以引用这句话,表达自己虽然和身边的朋友一起热闹过节,但心里还是惦记着老家的亲人的心情。还可以用在写传统节日的作文里,说明传统节日最重要的意义就是连接人们和故乡、亲人的情感纽带,引用这句话可以增强文章的文化感。
关联知识图谱
春社同源民俗事件
本诗的核心创作背景就是春社日宴饮活动,春社是中国传承了数千年的传统节日,和清明节、端午节等节日一样,是承载中国人共同文化记忆的传统节日,历代有大量描写春社场景的古典诗词,本诗是其中的典型作品之一。

名句 CLASSIC LINES

同倾社日酒,还忆故园人
这两句以直白质朴的语言写出了传统节日异乡人共通的情感体验。

标签 TAGS

作者 POET

黎廷瑞 1250?-1298/1308?
南宋进士、元代地方学官、遗民诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待