同献臣七月七日夜咏牛女

荧煌昭回章,婉娈灵匹燕。

薄雾垂𬘡衣,明星缀华瑱。

洁身奉君子,所幸常顾眷。

风浪既多艰,歳时剧飞箭。

会赊别堪疑,那能鬒不变。

愿构虹蜺梁,与君常相见。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感惜别
节日七夕节
创作背景
七夕咏史传统
七夕咏牛女是古代诗歌的传统题材,本诗以此为题,借神话传说寄托人世间的离情别绪。具体创作背景史籍记载不详,但符合早期文人拟作乐府或古诗的习惯。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,形式较为自由。五言古诗源于汉代,至魏晋南北朝趋于成熟。此诗语言质朴自然,体现了早期五言诗的典型风貌。
情感 · 解读
诗中通过描写牛郎织女相会的艰难,抒发了相聚短暂、离别长久的哀愁。情感深沉而含蓄,表达了对爱情坚贞不渝的渴望与无奈。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
荧煌:光辉灿烂的样子。昭回:指银河,意为光芒回转。婉娈:美好柔顺的样子。灵匹:神仙配偶,指牛郎织女。燕:宴饮,安乐。𬘡衣:一种质地轻薄的丝织衣服。华瑱:光彩夺目的玉饰。顾眷:眷顾,喜爱。赊:遥远,稀少。鬒:稠密的黑发。
逐句释义
银河光芒闪耀,牛郎织女这对神仙伴侣美好相会。薄雾像轻薄的衣裳垂下,星星像华丽的玉饰点缀其间。洁身自好侍奉君子,庆幸能得到长久的眷顾。风浪艰险,时光像飞箭一样流逝。相会短暂而离别漫长令人难以忍受,怎么能不愁白了头?希望能架起一座彩虹桥,与你时常相见。
核心主旨
这首诗通过描写牛郎织女七夕相会的场景,表达了相聚短暂、离别长久的痛苦,以及对永恒爱情的渴望。诗人借神话故事抒发了人世间离别的哀愁。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
诗中提到的‘昭回’指银河,‘明星’指牵牛星和织女星。在天文学上,银河是由无数恒星组成的星系,牵牛星和织女星都是银河系中的亮星,它们之间相隔约16光年,实际上不可能在七夕这一天‘相会’。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调深情而略带忧伤。前四句描写天象华美,语调可稍高扬;中间四句感叹时光与离别,语调转为低沉;最后两句表达愿望,情感要真挚饱满。
句式仿写
原句‘愿构虹蜺梁,与君常相见’运用了愿望式表达。可仿写为:‘愿化比翼鸟,与君共翱翔’或‘愿作连理枝,与君同枯荣’。
写作应用
‘风浪既多艰,歳时剧飞箭’一句常用于形容时光飞逝或人生艰难。在写作中可用于感叹岁月无情、人生坎坷的主题,表达对时光流逝的无奈。
关联知识图谱
牛郎织女传说同源神话
本诗取材于中国古代著名的牛郎织女民间传说,是七夕文化的核心故事。
七夕节同节日
本诗创作时间为七月七日夜,即中国传统节日七夕节。

名句 CLASSIC LINES

愿构虹蜺梁,与君常相见
此二句为全诗核心名句,表达了希望搭建彩虹之桥以便常相见的美好愿望。想象奇特,情感真挚,将无形的思念化为有形的桥梁,具有极高的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

刘敞 1019—1068
北宋中期官员、史学家、经学家、散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待