九日对酒二首 其二

懰栗看秋尽,差池感岁穷。

薄寒侵白罽,危叶陨青枫。

零落茱萸佩,淹留桂树丛。

年光不可玩,生意羡冥鸿。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悲秋
节日重阳节
创作背景
晚年漂泊
此诗具体创作年份虽难确考,但据诗中“岁穷”、“白罽”等语,可推断为诗人晚年所作。彼时诗人身处异乡,仕途坎坷,于重阳佳节之际,面对秋景衰败,触景生情,借诗抒发羁旅之愁与迟暮之悲。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究声律对仗。五言律诗定型于初唐,至盛唐已极为成熟,是唐代文人展示才情、抒发情感的重要载体,在文学史上具有典范地位。
情感 · 解读
诗中核心情感为悲秋叹老,诗人面对秋景萧瑟,感叹时光流逝与年华老去。情感由外及内,从对自然秋景的直观感受,深化为对人生境遇的深沉悲慨,体现了传统文人感时伤世的典型情感脉络。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“懰栗”意为凄怆、忧惧,形容心情悲凉。“差池”本指参差不齐,此处引申为蹉跎、失意。“白罽”指白色的毛织物或毛皮衣,点明御寒之物。“冥鸿”指高飞远行的鸿雁,象征远大的志向或避世隐逸。
逐句释义
凄怆地看着秋天即将结束,蹉跎中感叹一年又要到头。轻微的寒意侵透了我的白毛皮衣,危弱的黄叶从青枫树上飘落。曾经佩戴的茱萸已零落散失,我独自在桂树丛中久久停留。时光流逝实在无法玩赏挽留,我羡慕那高飞冥鸿尚存的生机。
核心主旨
这首诗通过描写重阳节秋尽岁穷的萧瑟景象,抒发了诗人感叹时光易逝、年华老去的悲凉心情。诗人借“羡冥鸿”表达了对自由自在生活的向往,以及对自身羁旅漂泊、生机渐消的无奈。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
诗句描写枫叶飘落,这是植物对季节变化的适应机制。入秋后气温下降,日照变短,枫树叶片中的叶绿素分解,显现出花青素的红色,同时叶柄基部形成离层,在风力作用下叶片脱落,以减少水分蒸发,度过寒冬。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应把握悲凉沉郁的基调。首联“看”、“感”重读,体现触景生情;颔联“侵”、“陨”重读,强调寒气与落叶的动态;颈联稍作停顿,表现沉思;尾联“不可玩”、“羡”需读出无奈与向往之情,语速宜缓。
句式仿写
可仿写“年光不可玩,生意羡冥鸿”的句式,运用直抒胸臆与对比手法。例如:“韶华不可留,壮心羡雄鹰”,前句表达对时光流逝的无奈,后句通过羡慕他物表达内心的渴望,句式工整,情感真挚。
写作应用
“年光不可玩,生意羡冥鸿”可用于描写时光流逝、感叹年华老去的作文中。例如在论述“珍惜时间”或“追求自由”的主题时,引用此句可增强文章的文化底蕴,表达对生命状态的深刻思考。
关联知识图谱
九月九日忆山东兄弟同主题
两首诗均作于重阳节,都表达了节日期间的思乡之情与人生感慨,是重阳题材的代表作。

名句 CLASSIC LINES

年光不可玩,生意羡冥鸿
此联为全诗警策之句,直抒胸臆。诗人感叹时光流逝之快,不可玩赏挽留,转而羡慕高飞冥鸿的自由与生机。此句以直白语言道出深沉感慨,历代评诗者多以此句为诗眼,点明全诗主旨。

标签 TAGS

作者 POET

刘敞 1019—1068
北宋中期官员、史学家、经学家、散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待