秀溪寒食

十里喧阗锦绣川,秋千人健趁飞鸢。

花明柳暗丹青国,日薄云浓水墨天。

游女践成芳草径,画船冲散碧溪烟。

武陵谩说桃源好,屈指如今几百年。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怀古 · 游赏
节日寒食节
创作背景
寒食游秀溪
此诗为作者寒食节游览秀溪时所作。秀溪具体地点虽史无明载,但据诗意可知为一处风景秀丽、水流潺潺的游览胜地。诗人触景生情,借节日盛况抒发对现实美景的赞赏与历史兴亡的感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代律诗的成熟风貌。在文体学上,七律以其声律和谐、对仗工整著称,是古典诗歌中艺术性最高的体裁之一。
情感 · 解读
诗歌前六句极力铺陈寒食节秀溪的热闹景象与自然美景,展现了游人如织、欢歌笑语的节日氛围。诗人通过对色彩明丽画面的描绘,传达出对眼前春光与世俗生活乐趣的沉浸与喜爱。

基础解读 READING

语文核心知识
喧阗
喧阗,读音xuān tián,意为喧哗、热闹。诗中形容十里锦绣川人声鼎沸、热闹非凡的景象。这是一个常用的形容词,多用于描写节日或集市的繁华氛围。
趁,读音chèn,此处意为追逐、追赶。诗中描写荡秋千的人动作矫健,仿佛在追逐飞舞的风筝,生动地表现了游人的活力与技艺。
首联释义
十里长的锦绣川喧闹繁华,荡秋千的人身手矫健,仿佛在追逐天上的风筝。
颔联释义
花儿明艳,柳树葱郁,如同色彩斑斓的画卷;日光淡薄,云层浓密,好似水墨晕染的天空。
颈联释义
游玩的女子踩出了一条芳草萋萋的小径,画船划破了碧绿溪水上的烟雾。
尾联释义
不要空说武陵的桃花源有多好,屈指算来,那已经是几百年前的往事了。
核心主旨
这首诗描绘了寒食节秀溪热闹的节日场景和美丽的自然风光。诗人通过对比,表达了对眼前现实美景的喜爱,认为不必羡慕传说中的桃源仙境,同时也流露出对时光流逝的感叹。
跨学科 · 是什么
寒食节习俗民俗学
寒食节是中国古代重要的传统节日,荡秋千和放风筝是其主要习俗。诗中“秋千”与“飞鸢”正是这些习俗的生动写照,反映了古人春季户外活动的丰富多样。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应明快昂扬。首联“喧阗”二字重读,表现热闹气氛;颔联“丹青国”与“水墨天”需读出画面的色彩对比感;尾联“谩说”二字带出转折语气,略带沉思。
句式仿写
可仿写颔联句式:“花明柳暗丹青国”。例如:“风和日丽锦绣地,鸟语花香富贵春”。注意前后句的色彩或景物对应。
写作应用
“花明柳暗丹青国,日薄云浓水墨天”可用于描写春日景色或艺术创作。例如:“走进公园,花明柳暗,宛如置身丹青国中,令人流连忘返。”
关联知识图谱
寒食节同主题|同节日
本诗描写寒食节秀溪的节日盛况,涉及秋千、飞鸢等典型习俗。

名句 CLASSIC LINES

花明柳暗丹青国,日薄云浓水墨天
此联运用比喻与对仗手法,将自然景色比作“丹青”画作与“水墨”图画。以画喻景,生动传神地表现了春日色彩的绚烂与天光云影的变幻。

标签 TAGS

作者 POET

杨杰
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待