西口值风

逐处烟岚照水村,谁家草色接衡门。

山藏曲圃非尘路,花满幽蹊似故园。

海燕鬭风轻笑语,林鶑带雨巧飞翻。

天时似有清明意,自作新歌慰旅魂。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感羁旅
创作背景
出使途中创作
本诗创作于北宋哲宗元祐年间,作者彭汝砺奉命出使辽朝途经宋辽边境西口时,恰逢春日大风,沿途所见清明前后的郊野景致触动心绪,随即创作本诗以抒怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,起源于南北朝时期,成熟于唐代,格律严密,全诗共八句,每句七字,中间两联要求对仗,是古典诗歌的经典体裁之一,在宋代得到进一步发展,成为文人抒情言志的常用文体。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:第一层是旅途行至边境见春日盛景的新奇愉悦,第二层是见景致酷似家乡而生的淡淡思乡之情,第三层是体察清明将至的暖意后,自作诗歌消解旅愁的豁达释然,整体情感基调明快舒展,无低沉悲戚之感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
衡门指横木为门,代指简陋的屋舍,是古代普通人家住所的常见代称。幽蹊指僻静的小路,少有人走的乡间步道。鬭风就是迎风、乘风的意思,鬭是“斗”的异体字。旅魂指旅途中的愁绪、漂泊的思绪。大家可以结合诗句场景理解这些字词的含义,都是古代诗词中常见的常用词汇。这些字词没有生僻义,结合语境就能准确把握意思。
逐句白话释义
第一句写沿途到处是烟雾缭绕的山景,映照着水边的村落。第二句写不知道哪户人家的青草长得茂盛,一直延伸到了屋舍的门口。第三句写山峦掩映着曲折的园圃,看起来不像世俗通行的道路。第四句写鲜花开满了僻静的小路,看上去就像我的家乡的样子。第五句写海燕迎着风轻盈飞舞,仿佛在欢快地说笑。第六句写林子里的黄莺带着雨珠,灵巧地上下翻飞。第七句写节令天气似乎已经有了清明时节的暖意。第八句写我自己创作了一首新的诗歌,来宽慰旅途漂泊的愁绪。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人出使途经边境西口的时候,遇到春风吹过,看到了清明前后郊野的美丽景色。他看到水边村落、青草衡门、曲圃幽蹊、燕飞莺舞的春日盛景,觉得眼前的小路开满花的样子很像自己的家乡。他感受到清明将近的暖意,于是创作了这首新诗,来缓解自己旅途的疲惫和思乡的愁绪。整首诗的内容都是围绕旅途所见所感展开,情感自然真挚,没有刻意的雕琢。
跨学科 · 是什么
清明节气天文学
清明节气在每年公历4月4日到6日之间,对应农历多为三月,此时太阳到达黄经15度,我国大部分地区气温普遍升高到10℃以上,降水明显增多,适合春耕播种,也正是郊野植被繁茂、花鸟活跃的时节,和诗中描写的草盛花繁、燕飞莺舞的景象完全对应。大家平时也能感受到清明前后天气明显转暖,适合外出踏青。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速可以稍缓,语气轻快舒展,符合春日明丽的基调。首联两句每句中间在第四字后稍作停顿:逐处烟岚/照水村,谁家草色/接衡门。颔联和颈联是对仗句,读的时候可以稍微突出上下句对应的词语,比如“山藏”对“花满”,“海燕”对“林莺”。尾联最后两句要读得从容豁达,突出诗人释然的心境。大家可以多读几遍,感受诗歌的节奏美。
句式仿写指导
大家可以仿写这首诗颔联“山藏曲圃非尘路,花满幽蹊似故园”的对仗句式,先写看到的景物,再做比喻或者联想。比如可以写“风穿密叶传清响,月照空阶似故乡”,前半句写实景,后半句做关联联想。也可以写日常见到的景色,比如“柳覆长堤如翠带,荷开小沼似仙庭”,按照“景物+动作/特征+比喻/判断”的结构来写就可以。多练习就能掌握这种对仗句式的写法。
名句应用场景
“花满幽蹊似故园”这句话可以用在描写外出旅游看到类似家乡景色的场景,比如你去外地春游,看到路边开满野花和家乡的小路很像,就可以发朋友圈说“一路行来,花满幽蹊似故园,忽然就想念家里的春天了”。“自作新歌慰旅魂”可以用在出差或者旅行路上自我鼓励的场景,比如旅途遇到不顺心的事,就可以用这句话表达自己调整心态、消解疲惫的心情。这两句名句日常写作中用在思乡、羁旅类的作文里都很合适。
关联知识图谱
《次北固山下》(王湾)同主题
《次北固山下》也是唐代诗人旅行途中创作的作品,同样描写了春日的景色,同样抒发了旅途之中的思乡之情,和本诗的主题、创作场景都非常相似,都是古典羁旅思乡诗的经典代表。大家可以把两首诗放在一起对比阅读,感受不同时代诗人的相似情感。

名句 CLASSIC LINES

花满幽蹊似故园、天时似有清明意,自作新歌慰旅魂
这两句是本诗的核心名句,前句以幽径繁花酷似家乡的描写,凝练传达出游子的思乡之情,后句点明自作诗歌纾解旅愁的主旨,后世常被羁旅题材作品引用,也用于表达身处异乡自我慰藉的豁达心境。

标签 TAGS

作者 POET

彭汝砺
北宋治平年间进士,历仕英宗、神宗、哲宗三朝,官至吏部尚书,宋代诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待