二十二日大风发长芦

张帆风尚小,出口势愈急。

扁舟已中流,前后无所及。

侧看岸旋转,白浪若山岌。

磔砉时有声,百罅水争入。

危樯听欲折,柁柄脱操执。

我有常病妻,素羸多不粒。

及兹益愦乱,卧喘气吸吸。

婢姥半北人,兹险未尝习。

苍皇面深墨,呕哕皆胆汁。

可怜儿女辈,往往相聚泣。

出门强指挥,飞沫溅衣湿。

江豚踊吾前,猵獭作人立。

意如骜吾嚱,出没相百十。

呼神掷楮泉,祈佛启经袭。

是时正月尾,于节甫惊蛰。

云气作冥晦,气候变寒涩。

日中仅得止,性命危若拾。

纷然方寸乱,魂干久不集。

官期幸未迫,安用苦汲汲。

官兵勇贪程,一震当少戢。

何如彼居民,生不出井邑。

吾田虽旷瘠,𫗞粥粗可给。

劳生嘿自慨,茅舍行且葺。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感羁旅 · 隐逸
创作背景
北宋行旅遇险创作
本诗作于北宋中后期,作者乘船自长芦镇出发时遭遇强对流大风,船只在江中遇险,险些倾覆。全作是作者对此次遇险事件的全程实录,创作动因是脱险后对宦海奔波的反思,未发现与作者生平其他重大事件的直接关联。学界暂未考证出本诗的准确创作年份,主流观点认为作于孔平仲地方官任上的行旅途中。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,属于古体诗范畴,句式以五字为主,不受近体诗格律、押韵、平仄的严格限制,创作自由度较高。该体裁起源于汉代,在魏晋南北朝时期逐步成熟,唐代之后成为文人抒发情志、记录生活的常用体裁之一,历代均有大量经典作品传世。本诗通篇采用五言句式,无固定平仄对仗要求,押韵灵活,符合五言古诗的文体特征。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两个层次,第一层是江行遭遇大风时的惊惧恐慌,作者如实记录了家人仆从面对险情的慌乱状态,传递出直面生死危机时的本能不安。第二层是脱险之后的反思感慨,作者厌倦了宦游奔波的劳碌风险,萌生了回归田园、安守清贫的归隐意愿,情感表达真挚平实,无刻意雕琢的痕迹。历代诗评均认为此诗情感质朴自然,是北宋行旅诗中真情流露的代表作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
岌:形容山峰高耸的样子,这里用来比喻浪头的高大。磔砉:象声词,用来形容器物破裂时发出的清脆声响。愦乱:指头脑昏沉、神志不清的状态。𫗞粥:指稠粥,是古代普通人家的常见主食。操执:指用手握住、把持的动作。冥晦:形容天色昏暗、看不清景物的样子。汲汲:形容人急切奔波、急于求成的状态。旷瘠:形容土地空旷贫瘠、产出不多的状态。
逐句白话释义
扬帆出发的时候风还很小,驶出港口之后风势变得越来越急。小船已经开到了江中央,往前靠不了岸往后也退不回去。侧着身子看岸边好像在旋转,白色的浪头像山一样高高耸起。船身时不时传来破裂的声响,江水从成百上千的缝隙里涌进来。高高的桅杆听起来快要折断,舵柄从掌舵人的手里滑了出去。我有常年生病的妻子,向来瘦弱吃不下多少饭。碰到这种险情更加昏沉混乱,躺在床上喘气都很费劲。婢女仆役有一半是北方人,从来没有经历过这种危险。惊慌失措脸色变得又黑又青,呕吐得连胆汁都吐了出来。可怜家里的小孩子们,一个个凑在一起哭个不停。我走出船舱勉强指挥局面,飞溅的浪花把衣服都打湿了。江豚在我面前蹦跳出来,猵獭像人一样直立在水面上。看起来像是在故意嘲弄我,来来往往出没有成百上千只。我们呼唤河神焚烧纸钱,祈求佛祖打开装经书的箱子。这时候是正月的末尾,节气刚到惊蛰。天上乌云密布天色昏暗,气候变得寒冷又潮湿。直到中午才终于停船靠岸,性命危险得像是随手就能丢掉。心绪纷乱得一团糟,魂魄好久都收不回来。幸好官府的期限还不紧迫,何必要这么着急赶路呢。官兵们向来勇猛贪求赶路速度,这次受惊之后应该稍微收敛一点。怎么比得上那些本地的居民,一辈子都不用离开自己的家乡。我家的田地虽然空旷贫瘠,煮点稠粥大致也够吃。劳碌的人生我暗自感慨,回去就要把茅草屋修整好定居下来。
核心主旨与内容概括
本诗是作者对一次江行遇险经历的全程实录,先写了出发后风势变大、船只在江中遇险的惊险场景,再写了家人仆从面对险情的各种慌乱反应,又写了作者尝试指挥应对、祈求神佛保佑的过程,最后写脱险之后作者的反思,厌倦了宦游奔波的风险,萌生了回归田园、安贫乐道的归隐想法。全诗没有华丽的辞藻,全部用平实的语言记录真实经历,情感真挚动人,让读者能够直观感受到当时的惊险场景和作者的心理变化。
跨学科 · 是什么
惊蛰节气天文学
惊蛰是中国传统二十四节气中的第三个节气,一般在每年公历3月5日到6日之间,对应的农历时间大多在正月末尾或者二月初。惊蛰的意思是天气回暖,春雷始鸣,惊醒蛰伏在地下冬眠的昆虫。到了惊蛰节气,气温回升速度快,冷暖空气交汇频繁,容易出现大风、雷雨等强对流天气,和本诗里描写的大风天气特征完全吻合。古代民间认为惊蛰前后要注意防范极端天气,出行要格外谨慎。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,开头两句语速平缓,体现出发时的平静状态。从“出口势愈急”开始语速逐渐加快,语调升高,读出风势变大的紧张感。描写家人慌乱状态的部分,语气可以稍微放低,体现出慌乱不安的氛围。最后几句归隐的内容,语速放缓,语调放平,读出作者脱险之后的平静反思感。整首诗的断句按照五言诗的常规节奏,每句前两字后稍作停顿,后三字连读即可,不需要刻意拖长音调。
句式仿写指导
可以仿写本诗中“侧看岸旋转,白浪若山岌”的视觉描写加比喻的句式,用来记录自己遇到的惊险场景或者震撼的自然景观。仿写的时候先写自己的直观感受,再用一个熟悉的具象事物做比喻,比如描写登山遇到暴雨的场景,可以写“仰看云翻涌,惊雷若鼓鸣”,描写乘车遇到暴雪的场景,可以写“前望路模糊,积雪若棉堆”。仿写不需要讲究严格的对仗,只要把真实感受写清楚,比喻贴切自然就可以。
名句应用指导
名句“侧看岸旋转,白浪若山岌”可以用在描写颠簸状态、惊险场景的作文中。比如写自己第一次坐过山车的感受,可以用“过山车高速翻转的时候,我只觉得侧看岸旋转,白浪若山岌,整个人都失去了重心”。写台风天出门看到的场景,可以用“台风刮得路边的树东倒西歪,我撑着伞走在路上,有种侧看岸旋转,白浪若山岌的错觉,连站都站不稳”。也可以用在描写自己遇到困难时头晕目眩的心理感受的场景中。
关联知识图谱
苏轼《六月二十日夜渡海》同主题
两首诗都是宋代文人记录行旅途中遇到自然风险的作品,都在脱险之后抒发了自己的人生感悟,风格都平实自然,情感真挚。

名句 CLASSIC LINES

侧看岸旋转,白浪若山岌
这两句生动刻画了船只在大风中旋转颠簸时,乘船人的直观视觉感受,将白浪的汹涌态势比作高耸的山峰,极具画面冲击力。

标签 TAGS

作者 POET

孔平仲 约11世纪中至12世纪初
北宋文学家、官员,元祐党人,“三孔”之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待