口号 其一

孟仲争秋毒热新,自今三指算归旬。

已判明月隔千里,可对茱萸少一人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡 · 思亲 · 羁旅
节日重阳节
创作背景
重阳前夕羁旅感怀
本诗创作于农历七八月之交重阳佳节前夕,当时作者羁旅在外,恰逢秋老虎暑热未消,计数归期时有感于佳节将至却无法与亲人团聚,随口吟成此作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句属于近体诗体裁,起源于南北朝时期,成熟于唐代,全诗共四句,每句七字,有严格的平仄押韵规范,是古典诗歌的主流体裁之一,历代创作者众多,留存作品数量庞大。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层肌理,第一层是秋暑未消时节诗人羁旅在外的烦躁情绪,第二层是对归期将至的期盼心情,第三层是重阳佳节将至却不能与亲人团聚的怅惘乡愁,历代主流解读均认可其情感真挚动人的特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
孟仲争秋指农历七月孟秋与八月仲秋交替的时节。毒热指秋老虎带来的酷热天气。三指算归旬指三次屈指计数,归乡的时间还有十天左右的期限。判是知晓、料想的意思。茱萸是重阳节时人们佩戴的香草,有辟邪祈福的传统寓意。整组字词没有生僻字,含义贴合日常表达习惯,便于读者理解。
逐句白话释义
第一句的意思是孟秋和仲秋交替的时候,秋老虎的酷热天气刚刚到来。第二句的意思是从现在开始三次屈指计算,还有十天左右就到了归乡的日期。第三句的意思是我早就知晓我和家乡的亲人相隔千里,虽然共望同一轮明月却不能相聚。第四句的意思是我怎么能面对着茱萸,想到重阳佳节亲人团聚的场景里少了我一个人呢。释义完全贴合诗句原意,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了羁旅在外的诗人在秋老虎肆虐的时节,反复计算归乡日期的场景。临近重阳佳节的时候,诗人想到自己和家人相隔千里,无法共同度过节日,内心产生了浓烈的思乡情绪。整首诗没有华丽的辞藻,用平实的语言抒发了真挚动人的乡愁,很容易引发有类似经历读者的共鸣。
跨学科 · 是什么
茱萸的植物属性与文化寓意植物学
诗句中提到的茱萸是现实中存在的植物。它属于山茱萸科山茱萸属的落叶乔木,果实可以入药,有补益肝肾的功效。我国古代就有重阳节佩戴茱萸的习俗,人们认为它可以辟邪祈福,所以古典诗词中常用茱萸代指重阳节,抒发思亲的情感。这种植物在我国大部分地区都有分布,秋季果实成熟时会变成红色,辨识度很高。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时可以按照"二二三"的节奏断句,具体断句为:孟仲/争秋/毒热新,自今/三指/算归旬。已判/明月/隔千里,可对/茱萸/少一人。读前两句时语气可以稍快,体现诗人烦躁盼归的心情。读后两句时语速放缓,语气放轻,体现诗人怅惘的思乡情绪。整首诗的诵读不需要夸张的语气,保持平实真挚的感觉即可。
基础句式仿写指导
仿写本诗可以学习"已判...可对..."的转折句式。这种句式的特点是先点明已经接受的现实,再引出更让人遗憾的场景,能够强化情感的表达。仿写示例:已判归期在来年,可对元宵少一人。仿写的时候要注意前后句的逻辑关联,前句的现实要为后句的遗憾做铺垫,情感要真实自然,不要刻意堆砌辞藻。
名句日常写作应用
核心名句"已判明月隔千里,可对茱萸少一人"非常适合在日常写作中使用。可以用在描写重阳节、中秋节等传统节日时思念家人的作文里,也可以用在写给远方家人朋友的书信、消息里。应用示例:今年重阳我因为工作不能回家,看着窗外的明月,突然就懂了"已判明月隔千里,可对茱萸少一人"的感受。使用时不需要额外的解释,读者很容易就能理解其中的情感。
关联知识图谱
王维《九月九日忆山东兄弟》同主题|同典故
王维的《九月九日忆山东兄弟》是经典的重阳思亲诗作,诗中"遍插茱萸少一人"是本诗名句的典故来源。两首诗都用茱萸意象抒发佳节思亲的情感,都是古典乡愁诗词的代表作品,主题和意象高度契合,读者可以对比阅读加深理解。

名句 CLASSIC LINES

已判明月隔千里,可对茱萸少一人
本诗核心名句为"已判明月隔千里,可对茱萸少一人",该句化用王维经典重阳意象,语言浅白情感真挚,流传甚广,常被用于表达佳节思乡的情绪,是古典乡愁诗词的代表名句之一。

标签 TAGS

作者 POET

刘跂 ?- 政和末年
北宋进士、地方官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待