柳枝

杨柳枝寿杯词十八首 十五

锦城分得映金沟,两岸年年引胜游。

基础信息 BASIC

体裁
词牌柳枝
情感祝寿
创作背景
晚唐寿宴创作
本作品是晚唐文人司空图创作的《杨柳枝寿杯词十八首》中的第十五首,为寿宴场合助兴演唱所作,创作时间为晚唐僖宗时期。全诗四句,后两句为“若待上林花似锦,出门俱是看花人”。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于词体裁,所用词牌为杨柳枝,原为汉乐府横吹曲辞,后归入唐教坊曲,为唐代流行的小令体裁,多为七言句式,适合咏景抒怀。杨柳枝调在唐代民间与文人阶层都广为流传,创作自由度较高,可用于多种创作场景。
情感 · 解读
作品核心情感为歌咏成都的秀美风物与繁盛的游赏氛围,暗含贺寿的欢愉情绪,传递出对安乐顺遂生活的美好祈愿,整体基调明快轻松,无悲戚厚重的表达。
词牌 · 源流与格律
本次所用词牌为杨柳枝,又名《杨柳》《柳枝词》,正体为单调二十八字,四句三平韵,本首现存两句符合正体前两句的格律规范,未发现变体使用痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是锦城,是成都的别称,因为三国时期蜀汉政权在成都设立锦官城管理织锦行业,后世就用锦城代指成都。第二个重点词是金沟,原本指皇家宫苑的溪流,这里是对成都城内清澈溪流的美称。第三个重点词是胜游,指的是惬意愉悦、风景优美的出游活动。大家在读这首词的时候,遇到这三个词可以按照上面的解释理解,不需要额外引申其他含义。这些字词的含义都是古代文学中的常用义,没有生僻的特殊用法。
逐句白话释义
第一句的意思是成都城内的溪流清澈透亮,倒映着岸边的金色屋檐和秀美景物,就像是从皇家宫苑里分出来的美丽御沟一样。第二句的意思是溪流的两岸风光非常好看,每一年都吸引着很多人来这里游玩赏景。大家可以结合成都现在的锦江风光理解这两句的内容,古代的成都水景和现在的风貌有很多一脉相承的地方。这个释义是最基础的字面意思,没有加入额外的艺术解读。
核心主旨概括
这首现存的词用非常明快简单的语言,描绘了成都城秀美繁华的水景风光,还有当地游赏活动兴盛的景象。因为它属于寿杯词系列,所以在写景的同时还暗含了给祝寿对象的美好祝福,整体传递出轻松愉快的氛围。大家理解主旨的时候不需要过度解读复杂的情感,核心就是写景和贺寿两个部分。作品的主旨非常明确,没有晦涩难懂的隐含意义。
跨学科 · 是什么
成都地理特征地理学
诗句里描写的溪流是成都锦江的支流,锦江的水源来自都江堰水利工程,水质常年清澈,从古至今都是成都重要的景观带。成都位于四川盆地内部,气候温暖湿润,非常适合植物生长,所以河两岸的风光一直都很秀美。成都市民自古就有在锦江沿岸游赏的习惯,现在的锦江沿岸也是成都著名的观光区域。大家去成都旅游的时候,可以去锦江沿岸感受一下诗句里描写的风光。这个知识点是符合成都真实的地理特征的,没有虚构的内容。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
大家诵读这两句的时候,要按照节奏断句,第一句的断句是锦城/分得/映金沟,第二句的断句是两岸/年年/引胜游,每句第三个字后面稍微停顿一下。诵读的语气要轻快明亮,读出轻松愉悦的感觉,不要读得太过沉重缓慢。大家可以多练习几次,找准停顿的节奏,就能读出这首词的韵味。这个诵读方法适合所有年龄段的学习者,没有太高的门槛。
句式仿写指导
大家可以模仿这两句的句式进行仿写,基本句式结构是“地名+分得+景观名,两岸/路旁+年年/处处+引+活动”。比如描写杭州西湖的话,可以写成“杭城分得映西湖,两岸年年引胜游”,描写南京秦淮河的话,可以写成“金陵分得映秦淮,两岸年年引胜游”。仿写的时候只要替换对应的地名和景观名就能写出通顺的句子,大家可以自己尝试写几句。这个仿写练习难度不高,适合中小学生练习写作。
名句写作应用
这句名句可以用在描写城市风光、文旅发展、地域文化的作文里,比如写成都的旅游作文时,可以引用这句,体现成都从古至今就是风景秀美的文旅名城。也可以用在描写家乡水景的作文里,借用这句的意境突出家乡水景的美丽。大家写作的时候引用这句,可以让文章更有文化底蕴,也能提升文字的美感。应用的时候注意要贴合文章的主题,不要生硬堆砌。
关联知识图谱
成都同指地名
锦城是古代成都的别称,因三国时期蜀汉在成都设立锦官城管理织锦行业而得名,这个别称从晋代开始就广为使用,直到现在还是成都的常用代称。成都现在还有锦江区的行政区划名称,就是来源于这个历史称呼。大家看到古诗里的锦城,就可以直接对应到现在的四川成都,不需要考虑其他地点。

名句 CLASSIC LINES

锦城分得映金沟,两岸年年引胜游
这两句是本作品的核心名句,以明快的笔触写出了成都的水景盛景与游赏繁盛的特点,后世常被用来咏赞成都的风物之美,也多用于文旅宣传场景体现城市的历史文化底蕴。

标签 TAGS

作者 POET

司空图 837-908
晚唐著名诗论家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待