有客问予每日何事客退赋此

杜门管得酒瓶干,余事谁能着眼看。

髣髴残香幽梦断,冥蒙细雨落花寒。

林梢寺隐孤钟晚,水外人喧社饮懽。

万里一身聊尔耳,此生惟觉上恩宽。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感感激 · 旷达 · 闲适
节日社日
创作背景
晚年退居山阴
此诗为陆游晚年退居山阴(今浙江绍兴)家乡时所作。诗人此时远离官场,生活清贫而闲适,常以饮酒、作诗自娱,此诗即是回答客人询问日常生活的即兴之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,全诗八句,每句七字。首联对仗工整,颔联、颈联对仗严谨,尾联收束全篇。符合七律平仄格律规范,押平声韵。
情感 · 解读
诗人通过描写闭门饮酒、不问世事的生活状态,展现了晚年退居山阴时的闲适心境。虽身处孤寂,却能自我排遣,表现出一种旷达的人生态度。

基础解读 READING

语文核心知识
杜门
意为闭门不出,谢绝宾客。这里指诗人主动切断与外界的世俗往来,专心享受独处时光。这是一个常见的文人隐逸词汇。
髣髴
同'仿佛',意为好像、依稀。用于描写梦境醒后的迷离状态,感官模糊,难以确切捕捉。此处写嗅觉与记忆的交织。
同'欢',意为欢乐、欢聚。'社饮懽'指社日节庆时人们的欢聚畅饮。用古体字增添了古朴典雅的韵味。
首联释义
关起门来只管把酒瓶喝干,其余的琐事谁还有闲心去着眼观看呢?
颔联释义
仿佛闻到残存的花香,幽梦已经断绝;迷茫的细雨中,落花透着阵阵寒意。
颈联释义
林梢深处隐约可见古寺,晚钟孤鸣;水岸之外人声喧闹,正在欢度社日。
尾联释义
万里漂泊只剩一身,不过如此罢了;这一生只觉得皇恩浩荡宽厚。
主旨概括
这首诗描写了诗人晚年隐居生活的闲适与旷达。他闭门不出,只关心饮酒,对世间琐事毫不在意。诗中通过细雨落花的描写,渲染了清冷的氛围。远处寺院的钟声与外面的喧闹形成对比。最后诗人表达了对皇恩的感激。整体基调闲适而旷达,展现了诗人淡泊名利的心境。
跨学科 · 是什么
社日习俗社会学
社日是古代祭祀土地神的节日,分春社和秋社。诗中提到的'社饮'是社日的重要习俗,村民聚众饮酒、欢庆丰收或祈求丰年。这是古代农村重要的社交活动。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓。首联'杜门'、'管得'要读出坚定与自得。颔联'断'、'寒'字稍作停顿,读出凄清感。颈联'喧'字重读,与'孤钟'形成反差。尾联'宽'字延长,表现豁达。
关联知识图谱
陆游同作者
本诗作者,南宋著名爱国诗人,晚年退居山阴。

名句 CLASSIC LINES

杜门管得酒瓶干,余事谁能着眼看
此联为全诗核心名句,生动刻画了诗人闭门谢客、唯酒是务的狂放形象。'管得'二字见其执着,'谁能着眼看'反衬其对世事的冷漠与不屑,极具个性。

标签 TAGS

作者 POET

郑刚中 1088年-1154年
南宋高宗朝官员、宋诗作者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待