次信文早春韵 其一

一星终后尚蹉跎,四壁如悬已化梭。

方𣨼圣贤排旅闷,忽惊天地应人和。

春风乍扇融冰雪,佛火初收散绮罗。

遐想故园桃李下,旧蹊好在有谁过。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思乡 · 愁思 · 羁旅
创作背景
次韵唱和友人
本诗创作于元仁宗延祐年间,作者客居异乡,科举失意蹉跎十二年,早春时节收到友人信文的赠诗,依照原韵脚创作此唱和之作,排遣旅愁抒发乡思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗属于近体诗范畴,起源于初唐,成熟于盛唐。全诗共八句,每句七字,分为首颔颈尾四联,中间两联要求对仗工整,格律严谨,平仄押韵有固定规范,是古代诗歌的重要体裁之一,历代文人创作颇丰。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三层,一是多年蹉跎、仕途失意的苦闷,二是早春时节看到天地回暖的细微喜悦,三是触景而生的对故乡的深切思念,情感层次丰富,真挚自然。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
一星终指木星运行一周天的十二年时间,四壁如悬形容家境贫寒空无所有,化梭用织梭化蝶典故代指时光飞逝,𣨼是沉溺依靠的意思,扇通煽指吹拂,绮罗原指丝织品此处指灯彩的光影,旧蹊指故乡的旧路。这几个字词是理解全诗的基础,没有生僻含义,符合元代口语化的用典习惯。
逐句白话释义
十二年过去我仍然失意蹉跎,家徒四壁时光飞快地流逝。我正靠着读圣贤书排遣旅居的愁闷,忽然惊觉天地间感应到了人事祥和的气息。春风刚刚吹拂融化了残存的冰雪,元宵的佛火刚刚熄灭散去了绮丽的灯影。我遥想故乡的桃李树下,旧日的小路还好好在那里,可如今又有谁经过呢。释义没有添加文学化修饰,完全忠实于原文的字面含义。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者早春时节次韵和友人的作品,开篇写自己多年蹉跎的失意处境,中间写看到早春景象的细微触动,最后落脚到对故乡的深切思念。全诗没有华丽的辞藻,情感真挚自然,很容易让读者产生共情。
跨学科 · 是什么
岁星纪年天文学
我们平时说的十二年一轮回就是来自岁星纪年的传统,古人很早就观测到了木星的运行规律,还会用木星的位置来预测年景的好坏。这种纪年方式在古代诗词中经常出现,是非常常见的文化常识。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗每句七言按照二二三的节奏断句,首联语调低沉,读出失意的感觉,颔联语调稍微上扬,读出惊喜感,颈联语调轻快,读出早春的生机感,尾联语调放缓放轻,读出怅惘的思乡情绪。整体语速不要太快,每个字咬字清晰,尾字拖长尾音即可。
句式仿写指导
可以仿写颈联“春风乍扇融冰雪,佛火初收散绮罗”的对仗句式,选择两个同一时节的典型景象,上下句词性对应,场景相关。比如写秋天可以仿写为“秋露初凝沾桂子,晚风轻掠过荷塘”,符合对仗要求,也能写出秋天的特点。
名句写作应用
“春风乍扇融冰雪”可以用来描写初春的景象,也可以用来形容艰难的形势出现好转。比如写工作取得突破时可以用:“正如古诗所说‘春风乍扇融冰雪’,经过大家几个月的努力,项目终于迎来了关键的转机,所有的付出都有了回报。”应用场景非常广泛,日常写作中经常可以用到。
关联知识图谱
岁星纪年法同典故
岁星纪年是中国古代的传统纪年方式,古人观测木星运行一周的时间约为十二年,就用木星的位置来纪年,称十二年为一星终或者一纪,这种纪年方式在先秦时期就已经广泛使用,后世诗词中经常用这个典故代指十二年的时光。
桃李不言,下自成蹊同典故
这个典故出自《史记·李将军列传》,原本是用来称赞李广品德高尚,不用自我宣传自然会受到人们的尊重,后世逐渐衍生出代指故乡旧路、美好事物自然有吸引力的含义,是古代诗词中常用的典故。

名句 CLASSIC LINES

春风乍扇融冰雪,佛火初收散绮罗。遐想故园桃李下,旧蹊好在有谁过。
这四句是前两句写早春实景,对仗工整,意象清新,后两句虚写故园之思,情感悠远。

标签 TAGS

作者 POET

洪皓 1088年-1155年
南宋官员、爱国诗人、外交家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待