少年游

参差烟树灞陵桥。

风物尽前朝。

衰杨古柳,几经攀折,憔悴楚宫腰。

夕阳闲淡秋光老,离思满蘅皋。

一曲阳关,断肠声尽,独自凭兰桡。

基础信息 BASIC

体裁
词牌少年游
情感惜别 · 羁旅
创作背景
羁旅漂泊
柳永一生仕途坎坷,常年漂泊江湖,此词正是其羁旅生活的真实写照。灞陵桥为汉文帝陵墓所在地,也是唐代送别胜地,词人途经此地,触景生情,借古人之酒杯浇心中之块垒,抒发了深沉的兴亡之感与离愁别恨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属于宋词体裁,具体为柳永创作的《少年游》。宋词是宋代盛行的一种文学体裁,最初主要配合音乐歌唱,句子长短不一,又称长短句。柳永是北宋第一个专力写词的诗人,对宋词的发展做出了重大贡献。
情感 · 解读
全词核心情感为羁旅离愁,通过描写秋日黄昏的凄凉景色,抒发了词人漂泊异乡的孤独与对离人的深切思念。情感基调苍凉悲壮,将个人身世之感融入离愁别绪之中,体现了柳永词善于铺叙、情景交融的艺术特色。

基础解读 READING

语文核心知识
灞陵桥
灞陵桥位于今陕西西安东郊,横跨灞水。因靠近汉文帝的陵墓灞陵而得名。古代长安人送客至此,往往折柳赠别,因此成为著名的送别地点,在诗词中常作为离别的象征出现。
楚宫腰
楚宫腰典出《韩非子》,记载楚灵王喜好细腰,宫中女子为了争宠而节食束腰。在诗词中常用楚宫腰来形容女子的纤细腰身,此处词人用来比喻柳树枝条的细长柔弱,同时也暗示了憔悴之意。
全句释义
参差错落的烟笼寒树笼罩着灞陵桥,眼前的风物仿佛都是前朝的遗迹。衰败的杨树和古老的柳树,经历过无数次的攀折,就像那憔悴消瘦的楚宫细腰。夕阳闲散淡远,秋光已近迟暮,离别的思绪长满了长满香草的水边高地。一曲《阳关》唱罢,断肠的乐声消歇,我独自倚靠在船桨旁。
核心主旨
这首词通过描写秋日黄昏在灞陵桥畔所见到的衰败景象,抒发了词人深沉的羁旅离愁。词人将个人的漂泊之苦与历史的兴亡之感融合在一起,表达了对时光流逝、物是人非的无限感慨。
跨学科 · 是什么
灞桥折柳地理学
灞桥位于西安,自古为送别胜地。古人有折柳赠别的习俗,因为柳与留谐音,寓意挽留。这一习俗在唐代极为盛行,灞桥也因此成为诗词中离别意象的典型代表。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄清。上片写景要读出沧桑感,下片抒情要读出深沉的离愁。关键重音在尽、憔悴、断肠等词上,要读出词人内心的沉重与悲凉。
句式仿写
本词运用了比喻的修辞手法,将柳条比作楚宫腰。可以仿写句子:那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;那路边的枯草,是岁月里的伤痕。通过比喻使抽象的情感具体化。
写作应用
夕阳闲淡秋光老一句可用于描写秋日黄昏的景色,表达时光流逝的感慨。在写作中,可以借鉴这种情景交融的手法,通过对景物的细腻描写来烘托人物内心的情感。
关联知识图谱
古代送别习俗文化关联
灞陵桥是古代著名的送别地点,折柳是送别的具体习俗,两者共同构成了本词的文化背景。

名句 CLASSIC LINES

夕阳闲淡秋光老,离思满蘅皋
此联为全词写景抒情的点睛之笔。以夕阳之闲淡衬托秋光之迟暮,将无形之离思具象化为满布蘅皋的实景,意境深远,情景交融,极具艺术感染力,是柳永写景抒情的名句。

标签 TAGS

作者 POET

柳永 ?-约1053
北宋词人、屯田员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语33 知识点
二期上线 · 敬请期待