破阵子

忆得去年今日,黄花已满东篱。

曾与玉人临小槛,共折香英泛酒卮。

长条插鬓垂。

人貌不应迁换,珍丛又睹芳菲。

重把一尊寻旧径,所惜光阴去似飞。

风飘露冷时。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌破阵子
情感怅惘
节日重阳节
月份九月
创作背景
北宋重阳重游旧地
本词创作于北宋仁宗年间,为晏殊重游往年重阳赏菊的旧地时所作,创作动因是词人见到秋菊再次盛放,回忆起去年与佳人同游的往事,遂提笔抒怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代小令体裁,小令是词体中篇幅较短的类别,起源于唐五代民间曲子词,北宋时期发展成熟,艺术定位为雅致抒情的短篇文学样式,在历代文体中被视为宋词最具代表性的形制之一。
情感 · 解读
本词核心情感包含两层肌理,第一层是对去年与佳人共游乐事的怀念,第二层是对时光飞逝、旧景依旧而人事已非的怅惘,历代主流解读均将其归为晏殊闲雅词风下的典型惜时抒怀作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“黄花”指菊花,是古代文学中对秋菊的常见代称。“东篱”是对菊圃的代称,后世常用来指代种菊的地方。“酒卮”是古代盛酒的器具,就是我们常说的酒杯。“珍丛”指珍贵的花丛,这里特指开得繁盛的菊丛。“香英”指的是香气浓郁的菊花花瓣。“小槛”指园子中低矮的栏杆。这些字词都是宋代口语与书面语结合的常用表达,没有生僻的通假字或者古今异义情况,理解起来比较容易。
逐句白话释义
回忆起去年的今天,菊花开满了东边的篱落。曾经和佳人一起靠在小栏杆边,一同摘下香气浓郁的菊花泡进酒杯里,还把长长的菊枝插在鬓角垂下来。人的容貌应该不会很快变化,现在又看到这珍贵的菊丛开满了花。重新端着一杯酒沿着过去的小路走,最让人可惜的是光阴像飞一样过去了,现在正是风吹过露水变冷的时节。
核心主旨与内容概括
这首词写的是词人重阳节重游旧地的经历,上半部分回忆去年和佳人一同赏菊、饮酒、插菊的快乐往事,下半部分写现在看到菊花又开了,自己一个人端着酒走在过去的小路上,感叹时光过得飞快,抒发了物是人非的淡淡怅惘。整首词没有激烈的情绪表达,整体氛围平和淡远,是典型的晏殊式的抒怀作品。
跨学科 · 是什么
菊花(黄花)生物学特性植物学
我们常说的菊花属于菊科菊属的多年生草本植物,在我国已经有三千多年的栽培历史。常见的秋菊品种的自然花期正好在农历九月,和重阳节的时间高度重合,所以古代重阳节赏菊的习俗就是和菊花的花期特点相关的。菊花的颜色有很多种,黄色是最传统、最常见的菊花颜色,所以古代文学里常把菊花叫做黄花。菊花的适应性很强,在我国大部分地区都能种植,所以古代无论是民间还是文人士大夫都喜欢种菊、赏菊。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首词的时候整体语气要平和舒缓,不要有太大的情绪起伏。每句的断句可以参考如下方式:忆得/去年/今日,黄花/已满/东篱。曾与/玉人/临小槛,共折/香英/泛酒卮。长条/插鬓垂。人貌/不应/迁换,珍丛/又睹/芳菲。重把/一尊/寻旧径,所惜/光阴/去似飞。风飘/露冷时。上片回忆往事的时候语气可以稍带轻快,下片抒情的时候语气稍微放缓放沉,最后一句收尾要轻,体现出淡远的怅惘感。
基础句式仿写指导
大家可以仿写“忆得去年今日,XX已满XX”的对比句式,用来写今昔对照的内容。比如写春天的回忆可以是“忆得去年今日,桃花已满南枝”,写校园回忆可以是“忆得去年今日,欢声已满教室”。还可以仿写“所惜光阴去似飞”的比喻句式,把抽象的事物比作具象的动态事物,比如“所惜亲情浓似酒”“所惜友情纯似雪”等等。仿写的时候要注意前后句式的对应,用词要贴合你要表达的场景,不要生搬硬套。
核心名句日常写作应用
“重把一尊寻旧径,所惜光阴去似飞”这句名句可以用在很多日常写作场景里。比如写回忆小学或者初中生活的作文,你回到以前的学校走在曾经的操场上的时候,就可以用这句话来表达对时光飞逝的感慨。或者写重阳节和家人一起登高、赏菊的作文,也可以用这句话来表达对过去美好时光的怀念。还可以用在珍惜时间主题的演讲稿、周记里,来增强文字的文化感和感染力。
关联知识图谱
陶渊明《饮酒·其五》同典故
“东篱”这个词最早出自东晋陶渊明的《饮酒·其五》里的“采菊东篱下,悠然见南山”,此后历代文学作品里都用“东篱”来代指菊圃或者隐居种菊的地方,本词里的“黄花已满东篱”就是沿用了这个典故的文化含义。
晏殊《浣溪沙·一曲新词酒一杯》同主题
《浣溪沙·一曲新词酒一杯》也是晏殊的代表作,核心主题同样是感叹光阴流逝、物是人非,和本词的情感内核、风格特点都高度一致,都是晏殊闲雅词风的典型代表作品。

名句 CLASSIC LINES

重把一尊寻旧径,所惜光阴去似飞
这句是本词的核心名句。

标签 TAGS

作者 POET

晏殊 991年-1055年
北宋政治家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待