太常引

仙机似欲织纤罗。

仿佛度金梭。

无奈玉纤何。

却弹作、清商恨多。

珠帘影里,如花半面,绝胜隔帘歌。

世路苦风波。

且痛饮、公无度河。

基础信息 BASIC

体裁
词牌太常引
情感惜才
创作背景
送别光元著
此词为辛弃疾送别友人光元著所作。光元著即光叔敖,信州人,与辛弃疾交游甚密。词作于作者闲居带湖期间,借送别友人之机,抒发对人才遭际的感慨与对时局的忧虑,体现了辛弃疾身处江湖仍心忧天下的家国情怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,属于长短句诗体,源于隋唐燕乐,盛于两宋。词体具有固定的词牌格律,句式长短参差,依调填词,合乐可歌。在文学史上,词与诗并称双绝,是宋代文学的最高成就代表,承载了丰富的音乐文学传统。
情感 · 解读
词作通过织女弄梭的想象与佳人隔帘的描写,抒发了对美好才华的怜惜与对世路风波的深沉感慨。情感由对美的欣赏转为对现实的忧愤,最后归结于借酒浇愁的旷达,体现了辛弃疾词作中常见的豪放与沉郁并存的情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
纤罗
指细薄的丝织品。诗中用来比喻精美的诗文或才华,形象生动,富有质感。
玉纤
形容女子柔细洁白的手指。这里借指弹奏乐器的手,代指演奏者。
清商
古代一种曲调名称,音调凄清悲凉。诗中指代哀怨动人的乐曲。
上片释义
天上的织女似乎想要织出精美的绫罗,仿佛在穿梭引线。无奈那双玉手,却弹奏出充满遗憾的清商曲调。
下片释义
珠帘影里,如花的美人半遮着脸,胜过隔着帘子歌唱的人。世间的道路充满了风波险阻,姑且痛快喝酒,不要渡河离去。
主旨概括
这首词通过描写织女弄梭和佳人隔帘的形象,引出对世路风波的感叹。作者在送别友人时,劝慰友人世道艰难,不如痛饮美酒,表达了对友人的关切和对现实的无奈。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
诗句中的“仙机”暗指织女星。在古代天文学中,织女星是天琴座α星,位于银河以西。古人根据星象想象出织女织布的神话场景,将其与牛郎星的故事结合,形成了七夕节的传说。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时上片节奏舒缓,表现织布的动态;下片“世路苦风波”一句需重读,表达愤懑之情。结尾“且痛饮”三字要读得豪放有力。
句式仿写
仿写“世路苦风波”的句式:人生叹坎坷。结构为“名词+动词+形容词+名词”,表达对人生境遇的感叹。
写作应用
“世路苦风波”可用于形容社会环境的复杂与艰难。例如:“初入社会,他才真正体会到世路苦风波,每一步都走得小心翼翼。”
关联知识图谱
辛弃疾同作者
南宋著名爱国词人,豪放派代表人物,字幼安,号稼轩。
太常引同词牌
本词所用的词牌名,双调四十九字。

名句 CLASSIC LINES

世路苦风波
此句为全词警策之句,以自然界的风波比喻人生仕途的险恶与政治环境的动荡。语言平易而寓意深刻,直击人心,成为后世感叹世道艰难的常用语,体现了辛词以文为词、直抒胸臆的艺术特色。

标签 TAGS

作者 POET

辛弃疾 1140-1207
南宋官员、词人、抗金义士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待