贺新郎

花落台池静。

自春衫闲来,老了旧香荀令。

酒既相违诗亦可,此外云沈梦冷。

又催唤、官河兰艇。

匝岸烟霏吹不断,望楼阴、欲带朱桥影。

和草色,入轻暝。

裙边竹叶多应剩。

怪南溪见后,无个再来芳信。

胡蝶一生花里活,难制窃香心性。

便有段、新愁随定。

落日年年宫树绿,堕新声、玉笛西风劲。

谁伴我,月中听。

基础信息 BASIC

体裁
词牌贺新郎
情感惜别
创作背景
恋情离别
此词为史达祖抒写恋情离别之作。史达祖生活在南宋中期,曾为韩侂胄堂吏,虽仕途坎坷,但其词作以咏物与恋情见长。本词具体创作背景虽难确考,但从词意推断,当为词人与一位歌妓或恋人分别后,重游旧地或触景生情而作,借暮春之景抒发相思之苦与身世之感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《金缕歌》、《金缕曲》、《乳燕飞》、《貂裘换酒》等。此调始见于苏轼词,原为声情激越的长调,后成为宋词中重要的抒情词牌。全调一百十六字,分上下两片,仄韵格。其声律特点为句式长短交错,韵位疏密相间,既适合抒发豪迈悲壮之情,亦能承载沉郁顿挫之思,在南宋词坛尤为盛行。
情感 · 解读
全词情感基调深沉而凄婉,核心情感为对离去恋人的深切思念与对时光流逝的无奈感伤。词人通过暮春景物的描绘,将惜春之情与惜别之意交织,营造出一种孤寂冷清的艺术氛围,展现了词人内心深处难以排遣的离愁。
词牌 · 源流与格律
《贺新郎》词牌名最早源于苏轼词作,原意或与婚嫁喜庆相关,但在后世流传中逐渐脱离原初语境,演变为一种声情激越、格律严谨的长调词牌。南宋时期,辛弃疾、刘克庄等大家以此调抒发家国之痛与身世之感,使其成为豪放与婉约并蓄的重要词调。

基础解读 READING

语文核心知识
荀令
指东汉末年的荀彧,字文若,曾任尚书令,人称荀令君。相传他喜好熏香,身上香气常存,去后三日香气不散。词中借指往日的恋人或词人自己,感叹旧日的香气已随时光消逝,人去楼空。
上片释义
花瓣飘落,池塘边的亭台一片寂静。春衫闲置已久,往日如荀令君般的香气也已消散。既然酒与我都已相违,那便寄情于诗吧,除此之外,只有沉云与冷梦相伴。又有人催促着唤来官河上的兰舟。岸边的烟雾吹散不尽,望着楼台的阴影,似乎连带着朱桥的倒影。这暮色与草色融为一体,渐渐进入昏黄的黄昏。
核心主旨
这首词通过描写暮春时节花落池静、烟霭迷蒙的凄清景色,抒发了词人与恋人分别后的孤独寂寞与深切思念。全词以景衬情,情景交融,表达了词人对往昔美好时光的怀念和对恋人一去不返的怅惘。
跨学科 · 是什么
蝴蝶生态植物学
蝴蝶是昆虫纲鳞翅目昆虫,成虫主要取食花蜜,活动范围多集中在开花植物周围。词中'胡蝶一生花里活'准确抓住了蝴蝶依赖花朵生存的生物特性,用拟人手法将其比作依恋花丛的痴情者。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄清。上片起首'花落台池静'要读出静谧感,'老了旧香荀令'需带叹息之情。下片'胡蝶一生花里活'语势稍快,表现痴情,结尾'谁伴我,月中听'则要缓缓收束,余音袅袅,读出孤独之感。
句式仿写
原句'胡蝶一生花里活,难制窃香心性'运用了拟人与比喻手法。可仿写为:'蜜蜂整日丛中忙,难舍酿蜜天职',或'飞蛾一世扑火光,难改向光本性',通过动物习性比喻人的执着性格。
写作应用
名句'胡蝶一生花里活,难制窃香心性'可用于描写对爱情、理想或某种爱好的执着追求。例如在写'痴迷'话题的作文时,可引用此句论证'本性难移'或'执着之美',增添文章的文学底蕴。
关联知识图谱
荀彧熏香同典故
词中'老了旧香荀令'引用东汉荀彧喜好熏香的典故,后世常用'荀令香'代指香气或美男子,此处借指往日的美好记忆。

名句 CLASSIC LINES

胡蝶一生花里活,难制窃香心性
此二句为全词警策之语,以蝴蝶喻人,生动形象地刻画了词人对爱情的执着与痴迷。蝴蝶终生穿梭于花丛之中,正如词人沉溺于情爱世界;'窃香'二字用典精切,既点出情爱主题,又暗示了这份感情的隐秘与难以自抑,成为流传千古的名句。

标签 TAGS

作者 POET

史达祖 1163?—1220?
南宋婉约派代表词人,韩侂胄幕僚

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语24 知识点
二期上线 · 敬请期待