鹊桥仙

河深鹊冷,云高鸾远,水佩风裳缥缈。

却推离恨下人间,第一个、黄昏过了。

舟行有恨,愁来无限,去去长安渐杳。

应将巧思入相思,觉泪比、银湾较少。

基础信息 BASIC

体裁
词牌鹊桥仙
情感惜别 · 相思
节日七夕节
创作背景
七夕离别寄怀
本词具体创作背景史籍无载,据内容推断为作者于七夕之夜感怀离别之作。词中提及“去去长安渐杳”,暗示作者或其离别对象正远赴京城,借牛郎织女一年一会的传说,反衬人间离别难期的悲苦。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,属长短句诗体,源于隋唐燕乐,盛于两宋,是配合音乐歌唱的抒情诗体。词体句式长短不一,韵位变化丰富,具有极强的音乐美感与抒情张力,在文学史上与唐诗并称双绝。
情感 · 解读
全词核心情感为深沉的相思离愁,借七夕传说起兴,抒发恋人分隔两地的无尽哀怨。情感层次由天上神话的凄冷过渡到人间离别的悲凉,最终以泪水量化的奇想将相思之苦推向极致,哀而不伤,深情绵邈。
词牌 · 源流与格律
词牌名,属双调小令,始见于此调多咏七夕牛郎织女之事。正体五十六字,上下片各两仄韵,句式以四字、五字、六字为主,音律和谐婉转,适宜抒发凄婉深情。本词依循正体格律,声情顿挫,极具感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
银湾
“银湾”指银河,又称天河、星河。因其在夜空中呈现银白色光带状,形如弯弯的天河,故得此名。在七夕诗词中,银河常作为阻隔牛郎织女的天堑象征,本词中用来与泪水进行量的对比。
上片释义
天河深阔,喜鹊凄冷,云层高远,鸾鸟难寻,水佩风裳的神仙伴侣身影缥缈难测。却将离别的遗恨推向人间,转眼间,七夕的第一个黄昏已经过去了。
下片释义
小舟行驶带着离恨,愁绪涌来无穷无尽,去往长安的路途渐渐遥远模糊。本想将乞得的巧思用于相思,却发觉流下的泪水比那天上的银河水还要少。
核心主旨
这首词通过描写七夕节的景象,借牛郎织女的传说,抒发了词人与亲人或爱人分别的痛苦心情。全词情感真挚,想象奇特,通过对比天上与人间、泪水与银河,生动地表达了深切的相思之苦。
跨学科 · 是什么
银河天文学
银河是太阳系所在的恒星系统,由数千亿颗恒星组成。在地球上观测,夜空中呈现为一条横跨天球的乳白色亮带。古人将其想象为天上的河流,故有天河、银湾之称。七夕传说中,王母娘娘用银河划开牛郎织女,使其隔河相望。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄清哀婉。上片“河深鹊冷”四字要读出清冷孤寂之感,“缥缈”二字轻读以显空灵。下片“愁来无限”重读“愁”字,结尾“较少”二字稍作停顿,读出余音袅袅、回味无穷之感。
句式仿写
可仿写“觉泪比、银湾较少”的对比夸张句式。例如:“觉心比、沧海更窄”、“觉梦比、飞絮更轻”。通过将抽象情感与具象事物进行极态对比,增强语言的表现力与感染力。
写作应用
名句“应将巧思入相思,觉泪比、银湾较少”可用于描写“思念”、“离别”、“创新思维”等主题的写作中。在表达极度悲伤或思念时,借用此句构思,通过反衬手法(如泪水比江河少)来表现情感的深重,比直抒胸臆更具艺术效果。
关联知识图谱
牛郎织女同典故
本词依托七夕牛郎织女鹊桥相会的民间传说背景,借天上神仙的离别反衬人间恋人的离愁,是七夕题材诗词的经典母题。
两情若是久长时同主题
秦观《鹊桥仙》同为七夕词名作,立意高远,歌颂永恒爱情;本词则侧重离愁别恨,构思角度不同,均为宋词佳作。

名句 CLASSIC LINES

应将巧思入相思,觉泪比、银湾较少。
此为全词核心名句,以奇绝想象量化相思。词人欲将七夕乞巧之“巧思”用于相思之情,惊觉泪水竟比天上银河之水还要少,反衬出内心愁苦之深重无法通过泪水完全宣泄,构思新颖,传颂千古。

标签 TAGS

作者 POET

史达祖 1163?—1220?
南宋婉约派代表词人,韩侂胄幕僚

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待