虞美人

云情雨意才端的。

津鼓催行色。

因缘虽浅是因缘。

犹胜当初无分、小留连。

刘郎双鬓青堪照。

君也方年少。

尊前不用苦沾衣。

未信桃源别后、路成迷。

基础信息 BASIC

体裁
词牌虞美人
情感惜别
创作背景
送别友人
此词为送别之作,具体创作背景史籍无详载。据“刘郎”及“君也方年少”等语推测,当为作者送别一位年轻友人时所作,借典故抒发离情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,属长短句诗体,源于隋唐燕乐,盛于两宋。词体依调填词,句式长短参差,韵位疏密有致,极具音乐美与抒情张力。
情感 · 解读
词作抒写离别之际的眷恋与不舍,情感真挚深沉。既有对因缘浅薄的无奈,又含对重逢的期许,哀而不伤,情致婉转。
词牌 · 源流与格律
词牌名,原为唐教坊曲,又名《一江春水》《玉壶水》等。以李煜所作最为著名,定格为双调五十六字,上下片各两仄韵、两平韵。

基础解读 READING

语文核心知识
津鼓
津鼓指古代渡口开船前敲击的信号鼓。此处借指催促出发的信号,营造出离别紧迫的氛围。
端的
端的多指真的、确实。此处形容情意真切,刚刚得到印证或表达。
上片释义
云雨情意才刚刚真切,渡口的鼓声已催促启程。虽然缘分尚浅,但终究是有缘,胜过当初毫无瓜葛,能稍作停留。
下片释义
刘郎的双鬓乌黑光亮,你也正值青春年少。在酒杯前不必苦苦流泪,我不信桃源别后,道路就会迷失难寻。
主旨概括
全词写送别友人,先叙离别仓促,后宽慰友人珍惜当下缘分。情感由感伤转为旷达,表达了对友情的珍重与对未来的信心。
跨学科 · 是什么
渡口地理学
渡口是古代水路交通的重要节点,常设有津吏、津鼓。此处点明送别地点在水边,船只往来,是古人离别的典型场景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片“才端的”后停顿,“是因缘”读出肯定语气。下片“青堪照”语调上扬,“路成迷”读得舒缓,表达坚定信念。
句式仿写
可仿写“因缘虽浅是因缘”句式,如“相知虽短是相知,犹胜平生无遇、空叹息”,练习转折与递进的逻辑表达。
写作应用
“因缘虽浅是因缘”可用于议论文论述“珍惜缘分”或“过程与结果”的关系,表达豁达的人生态度,提升文章哲理深度。
关联知识图谱
送元二使安西同主题
两首均为送别友人之作,表达惜别之情,但本词更侧重宽慰与旷达。

名句 CLASSIC LINES

因缘虽浅是因缘,犹胜当初无分、小留连
此二句以辩证思维看待聚散,虽缘分浅短,胜于无缘相识。语言质朴而富含哲理,体现了豁达的人生态度,为全词点睛之笔。

标签 TAGS

作者 POET

黄机
宋代词人、地方官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待