贺新郎

昔在神霄府。

是上皇娇惜,便自酣歌醉舞。

来此人间不知岁,仍是酒龙诗虎。

做弄得、襟情如许。

俯仰红尘几今古。

算风灯、泡沫无凭处。

即有这,烟霄路。

淮山浙岸潇湘浦。

一寻思、柳亭枫驿,泪珠溅俎。

此去何时又相会,离恨萦人如缕。

更天也、愁人风雨。

语燕啼莺莫相管,请各家、占取闲亭坞。

人事尽,天上去。

基础信息 BASIC

体裁
词牌贺新郎
情感惜别
创作背景
葛长庚身世与道教背景
葛长庚,字白玉,号海琼子,世称白玉蟾,南宋道教金丹派南宗五祖之一。他自称“神霄散吏”,诗词中常以此身份寄托情怀。此词作于其云游传道期间,具体创作年份难考,但结合其生平,应为其离开某地或送别道友时所作,借“神霄府”隐喻其精神归宿或道教理想境界。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《金缕歌》、《金缕曲》、《乳燕飞》、《貂裘换酒》等。原为宋代流行词调,始见苏轼词,以其豪放悲壮的声情著称。此调音韵铿锵,句式长短错落,适宜抒发激越、深沉或悲壮的情感,是宋词中重要的长调词牌之一。
情感 · 解读
全词情感核心在于深沉的离愁别绪与对人间沧桑的感悟。上片追忆天上神霄旧事,对比人间岁月,流露出对往昔逍遥生活的眷恋与对红尘虚幻的洞察;下片抒写离别之苦,将个人身世之感融入离愁,情感真挚深沉,既有仙家超脱,又有凡人深情。
词牌 · 源流与格律
《贺新郎》词牌源流说法不一,一说源于苏轼守钱塘时为官妓秀兰所作,原名《贺新凉》,后讹为《贺新郎》。此调以苏轼《贺新郎·乳燕飞华屋》为正体,双调一百十六字,上下片各十句,押仄韵。葛长庚此词依循正体格律,声情激越,与其道教身份及豪放词风相契合。

基础解读 READING

语文核心知识
神霄府
道教传说中的神仙洞府,词中借指天上的仙境或作者理想中的精神家园。上皇:天上的皇帝,即玉皇大帝。酒龙诗虎:比喻酒量极大、诗才极高的人。红尘:指繁华热闹但充满烦恼的人世间。风灯、泡沫:比喻人生短暂、虚幻,像风中的灯、水面的泡一样无常。
上片释义
往昔在天上的神霄府里,受到玉皇大帝的宠爱,我便尽情地酣歌醉舞。来到这人间不知道过了多少岁月,依然是那个嗜酒如龙、赋诗似虎的狂放之客。让自己这份襟怀情致变得如此洒脱不羁。俯仰之间看这红尘世界,不知经历了多少古今变迁。算起来人生就像风灯、泡沫一样虚幻无依。既然有这条路,便通往那烟霄之上的仙境。
下片释义
无论是淮山、浙岸还是潇湘浦,一路寻思过来,经过柳亭枫驿,离别的泪水溅落在食器上。这一去什么时候才能再次相会?离别的遗憾像丝缕一样缠绕心头。再加上老天爷也降下让人愁苦的风雨。燕子和黄莺不要来打扰,请各自去占据那清闲的亭坞。人间的事已经了结,我要回到天上去了。
核心主旨
这首词通过描写作者从天上仙境来到人间的经历,对比了仙界的逍遥与人间的沧桑。表达了作者对人生如梦、世事无常的深刻感悟,以及在离别之际产生的深沉愁绪,最终流露出想要超脱红尘、回归仙乡的愿望。
跨学科 · 是什么
植物意象植物学
词中“柳亭枫驿”运用了典型的植物意象。柳树在古代诗词中常象征离别,因“柳”谐音“留”,古人有折柳送别的习俗;枫树则常与秋色、愁情相关。这里通过柳、枫点明旅途环境,渲染了离别的悲凉氛围。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片起句“昔在神霄府”要读得高亢悠远,展现仙界气象。“俯仰红尘几今古”一句节奏需舒缓深沉,体现沧桑感。下片“泪珠溅俎”要读出悲怆之情,“人事尽,天上去”结尾要读得坚定有力,体现超脱之意。全词押仄韵,韵脚字要重读以显顿挫。
句式仿写
原句“俯仰红尘几今古”,句式为“动词+动词+名词+数量词/时间词”,富有张力。可仿写为:“俯仰书山几寒暑”、“眺望云山几重雾”。原句“算风灯、泡沫无凭处”,可仿写为:“叹浮萍、柳絮无根蒂”。通过仿写学习词人对人生哲理的形象化表达。
写作应用
名句“俯仰红尘几今古。算风灯、泡沫无凭处”适用于感叹时光飞逝、人生无常的写作主题。例如在议论文中论证“珍惜当下”或“看淡得失”的观点时,可引用此句增强哲理深度;在散文中描写历史变迁或个人成长感悟时,也可借用此句作为题记或结尾升华主题。
关联知识图谱
葛长庚同作者
葛长庚即白玉蟾,南宋著名道士、诗人,词风豪放俊逸,多以此名传世。
金缕歌同调异名
《贺新郎》词牌又名《金缕歌》,二者实为同一词调的不同名称。

名句 CLASSIC LINES

俯仰红尘几今古。算风灯、泡沫无凭处。
此二句为全词警策之语,极具哲理深度。词人以“俯仰”之间感叹古今变迁,将红尘世事比作风中之灯、水面泡沫,形象地揭示了人生的短暂、虚幻与无常。既体现了道家“万物皆空”的思想,又饱含对人生际遇的深沉感慨,历来被推为名句。

标签 TAGS

作者 POET

白玉蟾 1134-1229
南宋道教领袖、诗人,全真南宗五祖之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语30 知识点
二期上线 · 敬请期待