柳枝

冷迫春宵一半床。

懒熏香。

不如屏里画鸳鸯。

永成双。

重叠衾罗犹未暖。

红烛短。

明朝春雨足池塘。

落花忙。

基础信息 BASIC

体裁
词牌柳枝
情感孤寂 · 闺怨
创作背景
闺怨题材
此词具体创作背景史无明载,据内容可定为闺怨词。宋代闺怨词多承晚唐五代余风,侧重描写女子的生活细节与内心世界。词中“红烛”、“画屏”、“鸳鸯”皆为闺阁典型陈设,反映了宋代士大夫阶层对女性细腻情感的关注与艺术化呈现,属典型的“代言体”创作模式。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属宋代流行的“柳枝词”体裁,源于唐代白居易等人创作的《杨柳枝》新翻乐府,至宋演变为长短句形式。其体制通常为七言四句或如本词之杂言,句式长短参差,音韵谐婉。此体多用于吟咏风物、抒发闺情,具有民歌清新流丽的风调,在宋词中属于体制短小、抒情直接的小令范畴。
情感 · 解读
全词核心情感为深闺独处的孤寂与对爱情的渴望。通过“一半床”、“永成双”的对比,抒发了女主人公因爱人不在身边而产生的凄清之感。词中既有对现状的无奈慵懒,又有对“明朝春雨”般美好未来的期盼,情感层次由当下的冷寂延伸至对团圆的向往,哀而不伤,含蓄深婉。

基础解读 READING

语文核心知识
一半床
指床铺空着一半,暗示身边无人陪伴,独自睡眠。这是古代诗词中常用的表达孤独的方式,直观地展现了主人公的孤单处境。字面意思简单,但情感指向明确,让读者一眼便能看穿主人公的寂寞状态。
鸳鸯
一种水鸟,常雌雄成对出现,在中国文化中是夫妻恩爱、永不分离的象征。词中提到屏风上画的鸳鸯,是为了与现实中主人公的孤单形成鲜明对比。这种对比手法在古诗中非常常见,用来突出人的不幸。
逐句释义
春夜寒冷,床铺空了一半,让人感到孤单。懒得去点燃香炉熏香衣服。看着屏风上画的鸳鸯,觉得人还不如它们,能永远成双成对。盖着多层丝绸被子,依然觉得暖和不起来。红蜡烛烧短了,天快亮了。想到明天春雨会下满池塘,落花会纷纷飘落,显得很忙碌。
核心主旨
这首词描写了一位女子在春夜独自睡眠时的孤独心情。她看到屏风上成双的鸳鸯,感叹自己不如画中的鸟儿能永远在一起。全词通过寒冷的天气、短促的蜡烛和落花,表达了她对爱人的思念和对团圆的渴望。情感真挚,语言通俗易懂。
跨学科 · 是什么
鸳鸯植物学
鸳鸯是雁形目鸭科鸟类,雄鸟羽色艳丽,雌鸟灰褐。它们常成对活动,在中国文化中被视为忠贞爱情的象征。古人观察到鸳鸯总是成双成对,因此用它来比喻夫妻恩爱。这种文化寓意流传至今,是传统文化中典型的爱情符号。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调凄清。七字句“冷迫春宵一半床”要读出寒意与孤独感,三字句“懒熏香”要读出慵懒无力。下片“红烛短”三字要轻读,表现夜深人静。最后“落花忙”三字稍重,带出淡淡的惜春之情。整体节奏要平稳,体现词的婉约风格。
句式仿写
本词运用了对比手法,将现实与画中景象对比。可仿写句子如:“不如书中画英雄,永无畏。”或“不如镜里映繁花,永盛开。”通过“不如……永……”的句式,表达对某种理想状态的向往和对现实缺憾的感叹,适合用于表达愿望与现实的落差。
写作应用
核心名句“不如屏里画鸳鸯,永成双”可用于描写孤独、渴望陪伴或感叹世事无常的写作中。例如在写关于“孤独”的作文时,可以引用此句来增强感染力,表达“人不如物”的悲凉。也可用于书信或赠言中,反衬对友人的思念或对团圆的期盼。
关联知识图谱
闺怨诗同主题
本词属闺怨题材,与王昌龄《闺怨》、李清照《一剪梅》同属描写女子离愁别绪的经典作品,皆以女性视角抒发孤独之情。

名句 CLASSIC LINES

不如屏里画鸳鸯,永成双。
此句为全词核心名句,通过现实孤寂与画屏圆满的强烈反差,直击人心。女主人公感叹人不如物,画中鸳鸯尚能永成双,而人却独守空房。此句以无情之物反衬有情之人的无奈,语言浅白而意蕴深长,成为后世描绘闺情与渴望团圆的常用典故,流传甚广。

标签 TAGS

作者 POET

许棐 ?-1249
南宋江湖诗派诗人、隐士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待