惜分飞

筑垒愁城书一纸。

雁雁儿将不起。

好去西风里。

到家分付眉颦底。

落日阑干羞独倚。

十里江山万里。

容易成憔悴。

惟归来是归来是。

基础信息 BASIC

词牌惜分飞
情感惜别
创作背景
创作背景
此词具体创作年代及背景史无明载。据词意推测,当为作者离家在外,因思念家人而作。词中'到家分付眉颦底'等句,显系游子对归家后与亲人团聚情景的想象与期盼。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,属北宋流行词调,双调五十字,平仄韵转换格。此调始见毛滂词,名《惜分飞》,又名《惜双双》。全词八句,上下片各四句,句式整齐,音韵和谐,多用于抒发离愁别绪与相思之情。
情感 · 解读
全词以'愁城'起兴,贯穿'雁书难达'、'独倚阑干'、'憔悴'等意象,层层递进抒发深切的相思之苦与离别之痛,情感真挚深沉,哀婉动人。

基础解读 READING

语文核心知识
愁城
比喻忧愁像城墙一样包围着自己,难以排解。这是一个形象的说法,形容愁苦极深,如同被困城中。
雁雁儿
指大雁。古人认为大雁能传书送信,这里指代信使。'儿'字为词中衬字,增加口语感。
逐句释义
写了一封充满愁绪的信,想要寄回家去。可是大雁一只只都不肯起飞带信。请西风好好地把信吹回家吧。到了家里,把信交给那个眉头紧锁的人。夕阳西下,不好意思独自靠着栏杆远望。眼前的江山是那么辽阔遥远。人很容易因为思念而变得消瘦憔悴。只有回家才是唯一的出路,只有回家才是唯一的出路。
核心主旨
这首词描写了离家在外的游子对家人的深切思念。作者想寄信回家却无法送达,只能独自面对落日和辽阔的江山,感叹自己日渐消瘦,心中唯一的期盼就是能够早日回家。
跨学科 · 是什么
地理距离地理学
词中提到'十里江山万里',用数字夸张地表现了游子与家乡之间遥远的距离。在古代交通不便的情况下,这种地理上的阻隔更加深了心理上的思念。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调低沉。上片'愁城'、'不起'要读出沉重感;下片'羞独倚'要读出羞涩与无奈,结尾'惟归来是'重复句要一往情深,读出期盼归家的坚定。
句式仿写
可仿写'惟归来是归来是'这种重复句式,表达强烈的期盼或决心。例如:'惟努力是努力是',表达对奋斗的坚持。
写作应用
'落日阑干羞独倚'一句可用于描写人物孤独、思念的心境。在写思乡、怀人题材的作文时,可以借用此句或化用其意境,增强文章的文学色彩。
关联知识图谱
苏武牧羊同典故
两者均涉及借鸿雁传递书信的典故,源于汉代苏武被扣匈奴,借雁足传书归汉的故事。

名句 CLASSIC LINES

落日阑干羞独倚
此句刻画了游子独自倚栏远眺的形象,'羞'字尤为传神,既含独自登临的孤寂,又似怕人窥见内心隐秘的相思之情,生动传达了主人公微妙的心理状态。

标签 TAGS

作者 POET

陈著 1214/1224-1297
南宋进士、地方官员、宋末遗民诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待