南乡子

李郭共仙舟。

准拟苏台烂熳游。

风雪为谁留住也,沧洲。

一尺银沙未肯收。

无语只关愁。

强𣨼金卮不计筹。

想得人人梳洗懒,妆楼。

只窣帘儿不上钩。

基础信息 BASIC

体裁
词牌南乡子
情感羁旅
创作背景
创作背景
此词具体创作年份难确考,据内容推断为作者旅途受阻于苏州一带时所作。作者原拟与友人泛舟同游苏州名胜,却因突降风雪被迫滞留,遂作此词以寄羁旅之思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
原为唐教坊曲名,后用为词牌,分单调、双调两体,此作为单调二十八字体。始见于《花间集》,多用于抒写离情别绪或江南风光,句式整饬,音韵和谐。在词体演进史中属早期小令,对后世宋词短调创作具有奠基意义。
情感 · 解读
全词以风雪阻行程为线索,抒发游子被迫滞留的无奈与对家中亲人的深切思念。情感由外向内收敛,从对景的无奈转为对人的怜惜,层次分明,深情婉转。
词牌 · 源流与格律
此调有单调、双调之分,单调始自五代欧阳炯,双调始自南唐冯延巳。本首为单调二十八字,七句四平韵,属早期定格。与常见的双调五十六字体相比,篇幅短小,更考验炼字与意境营造。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“李郭”借指同舟共济的友人,典出东汉李膺与郭泰。“准拟”意为打算、想要。“烂熳”形容游玩尽兴、无拘无束。“沧洲”指滨水之地,常指隐士居处或旅途中的水边。“𣨼”意为沉溺、纠缠,此指借酒消愁。“窣”意为突然钻出或下垂,此指放帘动作。
逐句释义
我和友人同乘一船,原本计划去苏州姑苏台尽情游玩。这风雪究竟是为了谁而停留不去,让这水边沙洲一片苍茫。地上的积雪足有一尺深,丝毫没有消退的意思。我默默无语,心中只被愁绪占据。只能勉强借酒消愁,也不去计算喝了多少杯。我想家中的佳人一定懒于梳洗打扮,独自在妆楼上。只是把帘子垂下来,也不去挂上帘钩。
主旨概括
这首词描写了作者与友人原本计划游览苏州,却因风雪受阻而滞留水边的情景。通过描写眼前的风雪和内心的愁苦,并悬想家中亲人的思念,表达了深切的羁旅怀人之情。
跨学科 · 是什么
气象学气象学
词中“一尺银沙”是对积雪深度的直观描述。在气象学中,一尺约合33厘米,属于特大暴雪量级。古人出行多依仗舟船,风雪不仅阻碍视线,更会造成航道封冻或行船危险,故而被迫滞留。低温导致积雪难以融化,反映了当时寒冷的气候特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时上片节奏稍快,表现出游兴受阻的急切与无奈;下片节奏放缓,体现愁绪与深情。韵脚字“舟、游、洲、收、愁、筹、楼、钩”均为平声,读来悠长舒缓,应拖长音韵,体现婉转低回的情调。
句式仿写
“想得人人梳洗懒,妆楼。只窣帘儿不上钩”运用了对面落笔的手法。可仿写为:“料得游子归心切,渡口。只把行囊背上肩。”通过想象对方的行为来反衬自己的情感。
写作应用
核心名句“想得人人梳洗懒,妆楼。只窣帘儿不上钩”可用于描写“思念”、“慵懒”、“期待”等主题的写作中。例如写离别后的思念:“自他走后,她便如那词中所言‘想得人人梳洗懒’,再无心思装扮。”
关联知识图谱
吴王夫差人物关联|历史关联
姑苏台为吴王夫差所建,是苏州的历史地标,常引发怀古之情。

名句 CLASSIC LINES

想得人人梳洗懒,妆楼。只窣帘儿不上钩
此句从对方落笔,悬想家中佳人因思念而懒于梳妆,垂帘独坐。以“不上钩”的细节传达出人物慵懒、期待又落寞的心境,含蓄蕴藉,极具画面感。

标签 TAGS

作者 POET

无名氏

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语41 知识点
二期上线 · 敬请期待