惜分飞

恰则心头托托地。

放下了日多萦系。

别恨还容易。

袖痕犹有年时泪。

满满频斟乞求醉。

且要时闲忘记。

明日刘郎起。

马蹄去便三千里。

基础信息 BASIC

词牌惜分飞
情感惜别
创作背景
创作背景
此词为毛滂离别杭州时赠予歌妓琼芳之作。毛滂任杭州法曹期间与琼芳交好,离任之际以此词相赠,抒发离情别绪。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《惜芳菲》、《惜双双》。属小令,双调五十字,上下片各四句四仄韵。此调音律急促,适宜抒发离愁别绪与深切的相思之情,在宋词中多用于表达凄婉的离别场景。
情感 · 解读
全词以离别前的情感波动为主线,从心头的沉重压抑到借酒消愁的无奈,再到对明日远隔千里的预想,层层递进。情感基调凄婉深沉,将不舍、痛苦与绝望的离别之情刻画得淋漓尽致。

基础解读 READING

语文核心知识
托托地
这是一个口语化的形容词,形容心头沉重、压抑的感觉,像是有重物压在上面一样。这种用法生动地传达了人物内心的负担和不适感,让读者能直观感受到那种沉甸甸的心理状态。
刘郎
这里运用了典故,原指传说中进入天台山遇仙女的刘晨。在诗词中常用来代指离家远行或寻访不遇的男子,本词中作者以此自比,暗示自己即将远行,不仅指代身份,更带有一种离别的宿命感。
全句白话释义
此时心头恰好感到沉甸甸的。放下心事已经多日,却依然被牵挂所缠绕。离别的遗憾似乎来得很容易。衣袖上还留有去年此时的泪痕。满满地频繁斟酒,只乞求能大醉一场。只希望能有片刻的清闲来忘记忧愁。明天一早我这就起身。马蹄一跑便是三千里,从此天各一方。
核心主旨
这首词描写了词人在离别前夕的复杂心情。从心头的沉重压抑,到试图借酒消愁,再到对明日远行的无奈预想。全词情感真挚,表达了深深的离愁别绪和对离别的不舍,展现了古代文人在离别时刻的典型心理状态。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
“三千里”是中国古代文学中常用的虚指,形容路途极其遥远。在地理概念上,这代表了古代交通不便时,一次远行往往意味着长久的甚至永久的分离。这种空间距离的描述,极大地增强了离别的悲剧色彩。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调低沉。上片“托托地”三字需重读,体现沉重感;“容易”二字轻读,带出无奈。下片“乞求醉”要读出急切,“三千里”三字需拉长音,营造出余音绕梁、空间辽阔的意境。
句式仿写
可仿写“明日XX起,XX去便三千里”的句式,用于表达决绝的行动或巨大的空间跨度。例如:“明日游子起,车轮回便万重山”,通过具体的动作和夸张的距离,表达离去的决心和未来的不确定性。
写作应用
“马蹄去便三千里”一句适合用于描写离别、远行或人生转折的场景。在记叙文中,可以用此句形容离别的决绝与迅速;在议论文中,可引申为人生道路的一去不返,提醒珍惜当下。
关联知识图谱
北宋词人同作者
本词作者,以“情韵特胜”著称,开创了潇洒派词风。

名句 CLASSIC LINES

明日刘郎起,马蹄去便三千里
此二句化用刘晨入天台山典故,以“刘郎”自喻,预想明日一别即相隔三千里。将空间距离之远与离别速度之快结合,极具张力,成为表达决绝离别的名句。

标签 TAGS

作者 POET

毛滂 1060~?(1124年尚存)
北宋文学家、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待