江城梅花引

天涯除馆忆江梅。

几枝开。

使南来。

还带余杭、春信到燕台。

准拟寒英聊慰远,隔山水,应销落,赴诉谁。

空恁遐想笑摘蕊。

断回肠,思故里。

漫弹绿绮。

引三弄、不觉魂飞。

更听胡笳、哀怨泪沾衣。

乱插繁花须异日,待孤讽,怕东风,一夜吹。

基础信息 BASIC

体裁
词牌江城梅花引
情感故国之思
创作背景
使金被扣
宋高宗绍兴年间,作者以假礼部尚书身份出使金国,因坚持气节被扣留北方十余年。此词即作于被羁留期间,时值寒冬,作者在北方馆舍见梅花开放,触景生情,思念南宋都城临安(余杭)及故国山河,遂作此词以寄幽愤。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此词牌又名'江梅引',属双调体,始见于宋代,全词八十七字。其体制特点为上下片押韵方式不同,上片平韵,下片换仄韵,声情由舒缓转为急促,极具跌宕之美。该调源流可追溯至唐代大曲,经宋人改制而定型,是宋词中极具表现力的长调之一。
情感 · 解读
词作核心情感为深沉的故国之思与羁旅之愁。作者身为南宋使臣被金国扣留,身处北地'天涯除馆',见梅花而忆江南故土。情感由对梅花的怜惜引发对故园的深切怀念,进而升华为对家国命运的悲慨,情感真挚沉痛,感人至深。

基础解读 READING

语文核心知识
除馆
指古代官员在京城以外的住所或接待使臣的馆舍。在这里特指作者被金国扣留时居住的北方馆舍,点明了作者身处异乡、失去自由的处境。'除'字有台阶之意,引申为住所,此处带有凄清冷落之感。
寒英
指梅花。'寒'字点明梅花开放的季节是寒冷的冬季,也暗示了作者身处环境的恶劣。'英'是花的意思,用'寒英'代指梅花,既写出了花的形态,也融入了作者不畏严寒的高洁志向。
上片释义
身在天涯海角的馆舍里,我回忆起江南的梅花。不知家乡有几枝已经开放?使者从南方而来,带来了临安的春信到了这北方的燕台。我本打算借这寒梅慰藉远谪之苦,但隔着千山万水,梅花恐怕早已凋零,我又能向谁倾诉呢?
下片释义
徒然地想象着笑着摘下花蕊的情景,这思念让我肝肠寸断,思念着故乡。随意地弹奏起绿绮琴,吹奏起梅花三弄的曲调,不知不觉魂魄已飞回故里。再听到那凄凉的胡笳声,心中的哀怨让我泪水沾湿了衣襟。想要插满繁花须待来日,只怕东风一夜吹过,花已落尽。
核心主旨
这首词通过描写作者在北方被扣留期间见到梅花、思念家乡的情景,表达了对故国的深切眷恋和身陷囹圄的悲愤之情。作者借梅花自喻,既表现了坚贞不屈的气节,也流露出对家国命运的深深忧虑,是一首感人至深的爱国词作。
跨学科 · 是什么
燕台地理学
原指战国时期燕国的黄金台,故址在今河北省易县东南。在诗词中常作为北方边塞或燕京(今北京)的代称。作者在此用它代指自己被扣留的北方金国都城,与南方的'余杭'(临安)形成遥遥相对的地理空间对比。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片起句'天涯除馆忆江梅'要读得舒缓沉重,'天涯'二字稍作停顿,体现距离感。'几枝开'语调上扬,带有疑问和期待。下片'断回肠,思故里'语速加快,情感激越。结尾'怕东风,一夜吹'要读得轻缓低沉,余韵悠长,表现出深深的忧虑。
句式仿写
可仿写'准拟……聊……,隔……,应……,……谁'的句式。例如:'准拟书信聊慰远,隔天涯,应迟达,寄语谁'。这种句式通过假设、转折、反问,层层递进地表达情感,适合表达思念、遗憾等复杂心理。
写作应用
名句'空恁遐想笑摘蕊'可用于描写'思念'、'想象'、'乡愁'等主题的作文中。例如写乡愁:'身处异乡,每当月圆之夜,我总空恁遐想,仿佛回到了儿时的庭院,笑摘那墙角的牵牛花。'以此表达对童年和故乡的深深眷恋。
关联知识图谱
岁寒三友同意象|文化关联
梅花与松、竹并称岁寒三友,象征坚贞不屈的高洁品格,与本词作者气节相呼应。
苏武人物关联|历史关联
洪皓使金被扣十五年不变节,被誉为'宋之苏武',两人经历与精神高度契合。

名句 CLASSIC LINES

准拟寒英聊慰远,隔山水,应销落,赴诉谁
此句将惜花与自怜融为一体,深刻表达了羁旅之臣的孤独与无奈。

标签 TAGS

作者 POET

洪皓 1088年-1155年
南宋官员、爱国诗人、外交家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待