双调五十二字

远水澄明绿,孤云暗淡愁。

白苹红蓼满汀洲。

肠断圆蟾空照、木兰舟。

节物伤羁旅,归程叹滞留。

佳期已误小红楼。

赖得今年犹有、闰中秋。

基础信息 BASIC

体裁
词牌双调五十二字
情感思乡 · 羁旅
创作背景
羁旅滞留
此词具体创作年代无确切记载,据内容推断为词人客居他乡时所作。词中提及‘闰中秋’,较为罕见,词人因羁旅之故错过了原本的团圆之期,却恰逢闰中秋,故有‘赖得’之语,既含无奈亦有慰藉。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《南歌子》原为唐教坊曲名,后用为词牌,又名《南柯子》、《断肠声》等。此调有单调、双调两体,宋代常用双调五十二字体,格律严谨,音韵和谐,多用于抒发离愁别绪或写景抒情,属婉约词常用词牌。
情感 · 解读
全词通过描写远水、孤云、白苹红蓼等凄清秋景,营造出孤寂苍凉的氛围,抒发了词人漂泊异乡、归期受阻的羁旅之愁,以及对佳期已误的无奈与对闰中秋难得团圆的慰藉。

基础解读 READING

语文核心知识
圆蟾
指月亮。古代神话传说月中有蟾蜍,故以‘圆蟾’代指圆月。此处用典形象生动,既点明时间,又渲染了凄清的氛围。
白苹红蓼
白苹即浮萍,红蓼即水蓼,皆为生长在水边的植物。白花红花相间,色彩鲜明,描绘出秋日水边的景色,也暗含时光流逝之感。
上片释义
远处的水面澄澈碧绿,天边的孤云暗淡仿佛带着愁绪。白色的苹花和红色的蓼花开满了沙洲。令人断肠的是,那圆圆的月亮空自照着木兰舟,却不见心上人。
下片释义
季节的景物触动了羁旅在外的愁思,感叹归程被阻滞留他乡。原本约定的佳期已经在小红楼错过了。幸好今年还有个闰中秋,可以弥补遗憾。
思乡慰藉
这首词描写了词人在中秋佳节漂泊异乡的孤独心情。面对美好的秋景和圆月,他思念家乡和亲人。虽然归期受阻,但恰逢闰中秋,给了他一丝安慰。
跨学科 · 是什么
闰月天文学
闰月是农历中的一种调整方式。农历一年比公历短约11天,为了防止季节脱节,每两三年加一个闰月。闰中秋就是闰八月的中秋节,比较少见。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏语气
诵读时语速宜缓,基调凄清。上片写景要读出画面的层次感,‘愁’字重读。下片抒情要读出无奈到庆幸的变化,‘赖得’二字要读出慰藉感。
情景交融
仿写时可学习词人借景抒情的手法。例如:‘远山含黛色,落叶舞秋风。独坐窗前思旧事,月光空照小帘栊。’通过景物描写烘托内心情绪。
素材应用
在写作‘遗憾与慰藉’、‘意外的收获’等主题时,可引用‘赖得今年犹有、闰中秋’,表达在困境中寻找希望、在遗憾中获得补偿的心境。
关联知识图谱
中秋诗词同主题
本词与苏轼《水调歌头·明月几时有》同为中秋名篇,虽情感基调不同,但皆借月抒怀。

名句 CLASSIC LINES

赖得今年犹有、闰中秋
此句为全词点睛之笔,翻出新意。在感叹佳期已误、归程滞留的绝望中,忽逢闰中秋,仿佛上天赐予的一次补偿机会,将无奈的羁旅之愁转化为一种难得的慰藉与庆幸,构思巧妙,情感真挚。

标签 TAGS

作者 POET

蔡伸 1088—1156
宋代官员、词人、书法家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待