减字木兰花

多情多病。

玉貌疲来愁览镜。

门掩东风。

零落桃花满地红。

重帘不卷。

愁睹杏梁双语燕。

强拂瑶琴。

一曲幽兰泪满襟。

基础信息 BASIC

体裁
词牌减字木兰花
情感相思 · 闺怨
创作背景
创作背景
此词具体创作年代与背景史无明载,多认为是欧阳修早年所作闺情词。词中'玉貌'、'瑶琴'等意象带有典型的宋初婉约词风格特征。学界推测可能作于词人仕途初期或情感波折之时,借女子口吻寄托身世之感或政治上的失意,亦不排除单纯模拟闺怨题材的文学创作可能,体现了宋初词坛'花间'遗风的延续。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此调属宋词常用词牌,源自唐教坊曲《木兰花》。宋人将《木兰花》令词一韵两句减去三字,改为两句一韵,从而形成此调。全词双调共四十四字,上下片各四句,句句押韵,韵位密集。其声情由原本的七言长句转为短促节奏,更适宜表达低回掩抑、凄婉欲绝的愁情,在宋代被广泛用于抒发离愁别绪与闺怨情怀。
情感 · 解读
全词核心情感聚焦于闺中女子的相思之苦与迟暮之悲。上片通过'多病'、'愁览镜'刻画身心俱疲的生命状态,下片借'双语燕'反衬孤独,以'泪满襟'将情感推向高潮。情感层次由对容貌衰老的哀叹,递进至对孤寂处境的无奈,最终在琴声中宣泄出深沉的幽怨,呈现出一种凄美婉约的感伤基调。
词牌 · 源流与格律
词牌名。此调由《木兰花》演变而来,'减字'指在原调基础上减字增韵。正体格律为双调四十四字,上下片各两仄韵、两平韵,且需换韵。本词上下片均由七字句减为四字句起调,韵脚转换频繁,声律上形成顿挫凄断的听觉效果,极契合词中女子断肠的心境,体现了词人依声填词、以韵传情的高超技艺。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
'多情多病'指因相思过度而导致身体病弱。'玉貌'形容女子美丽的容貌。'疲来'意为感到疲倦。'览镜'即照镜子。'杏梁'指用杏木做的屋梁,代指华丽的房屋。'瑶琴'是对琴的美称。'幽兰'是古琴曲名,也指幽谷兰花,喻高洁情操。这些词语共同营造出一种凄美、忧伤的氛围。
逐句释义
女子多情善感,以致体弱多病。容颜憔悴疲惫,愁苦地对着镜子自照。关上门试图挡住东风,却见凋落的桃花铺满地面,一片鲜红。厚重的帘幕垂下不卷起,愁苦地看着梁上成双成对呢喃的燕子。勉强去弹奏瑶琴,弹完一曲《幽兰》,泪水已经沾湿了衣襟。
核心主旨
这首词描写了一位闺中女子在暮春时节的愁苦心情。她因为相思而多病,看到镜子中憔悴的自己感到悲伤。门外的落花让她感叹青春易逝,梁上的双燕反衬出她的孤独。最后她借弹琴排遣愁绪,却更加悲伤流泪。全词表达了女子深深的孤独、对逝去青春的惋惜以及无法排解的相思之苦。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
桃花属于蔷薇科植物,是春季主要的观赏花卉之一。其花期较短,通常在春季盛开,到了暮春时节,花瓣便会纷纷飘落。这种现象在文学中常被用来象征美好的事物容易消逝,也比喻女子的青春短暂。词中'零落桃花'准确地描绘了暮春时节花朵凋谢的自然景象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调凄婉。上片'多情多病'要读出沉重感,'愁览镜'重读'愁'字。下片'门掩东风'要有顿挫,'满地红'声音低沉。'双语燕'要读出羡慕与失落交织的情感。最后'泪满襟'三字要慢读,余音袅袅,表现出无尽的悲伤。
句式仿写
本词运用了四字句与七字句交替的句式,节奏感强。可仿写:'多愁多怨,朱颜瘦去懒梳妆。'或'窗含西岭,飘飞柳絮漫天雪。'通过长短句的搭配,表达一种轻快或忧伤的情绪,注意韵脚的和谐。
写作应用
名句'门掩东风,零落桃花满地红'可用于描写暮春景色或表达惜春之情。在作文中,当描写时光流逝、青春不再的场景时,可以引用此句来增强文学底蕴。例如:'看着满地的落花,我不禁想起了那句诗:门掩东风,零落桃花满地红。时光匆匆,美好的事物总是稍纵即逝。'
关联知识图谱
闺怨诗同体裁|同主题
本词以女子口吻抒发幽怨,符合闺怨诗'男子作闺音'的传统定义,是宋词中典型的闺怨题材作品。
欧阳修同作者
北宋文坛领袖,其词风深婉清丽,承袭南唐余风,本词体现了其婉约词的艺术特色。

名句 CLASSIC LINES

门掩东风,零落桃花满地红
此二句为全词写景名句,极具画面感与象征意蕴。'门掩'二字将外界春光与室内愁人隔绝,营造出封闭孤寂的空间感。'零落桃花'既是暮春实景,又隐喻女子红颜易老的命运。满地残红与紧闭的门户形成强烈对比,以乐景写哀情,将惜春与自怜之情融为一体,历来被视为婉约词中情景交融的典范之作。

标签 TAGS

作者 POET

蔡伸 1088—1156
宋代官员、词人、书法家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待